1
00:00:11,828 --> 00:00:13,335
<i>Opravdu si myslíš,
že to bude v pořádku?</i>
2
00:00:13,430 --> 00:00:15,630
<i>Samozřejmě. Jsem dobrá herečka.</i>
3
00:00:15,632 --> 00:00:17,275
<i>Jsem přesvědčená,
že nic nezjistí.</i>
4
00:00:17,968 --> 00:00:20,445
<i>[6. díl]</i>
5
00:00:46,363 --> 00:00:47,635
Tati.
6
00:00:49,633 --> 00:00:51,645
Byla sis zacvičit?
7
00:00:55,072 --> 00:00:56,215
Ano.
8
00:01:02,012 --> 00:01:03,185
Jin-ah.
9
00:01:05,582 --> 00:01:07,525
Chci, abys...
10
00:01:15,892 --> 00:01:17,835
Lhala jsem.
11
00:01:29,005 --> 00:01:30,515
Je to něco,
12
00:01:35,445 --> 00:01:37,255
z čeho bych mohl být zklamaný?
13
00:01:42,185 --> 00:01:43,265
Ano.
14
00:01:53,196 --> 00:01:55,435
Ale možná že ne.
15
00:01:58,602 --> 00:02:01,215
Udělám, co budu moct,
abys nebyl zklamaný.
16
00:02:03,106 --> 00:02:04,285
Proto ti teď
17
00:02:05,375 --> 00:02:07,755
nemůžu nic říct.
18
00:02:12,983 --> 00:02:15,095
Dej mi trochu času, prosím.
19
00:02:15,986 --> 00:02:18,125
Později ti všechno řeknu.
20
00:02:20,490 --> 00:02:22,265
Do té doby mi prosím
21
00:02:24,294 --> 00:02:26,135
věř a počkej.
22
00:02:32,035 --> 00:02:33,375
Zlobíš se na mě?
23
00:02:34,804 --> 00:02:36,275
Proč bych měl?
24
00:02:37,774 --> 00:02:39,945
Proč máš takhle sklopenou hlavu?
25
........