1
00:00:00,080 --> 00:00:01,592
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,556
Kde je Jeremiah?
3
00:00:07,739 --> 00:00:11,052
Selina není sama sebou, Alfrede.
Zoufale touží po pomstě.
4
00:00:11,300 --> 00:00:14,102
Nemůžete ji zachránit před ní samou.
5
00:00:15,026 --> 00:00:19,649
Tentokrát jsem se vzbudil na střeše.
Nemám tušení, jak jsem se tam dostal.
6
00:00:20,853 --> 00:00:23,092
Dokud budeme v Útočišti naživu,
7
00:00:23,180 --> 00:00:25,180
v Gothamu bude naděje.
8
00:00:28,959 --> 00:00:31,299
Pomoc mi slibujete už celé týdny.
9
00:00:31,620 --> 00:00:33,800
<i>Snažím se vám sehnat pomoc.</i>
10
00:00:34,780 --> 00:00:37,956
Přísahám, že se nezastavím,
dokud nenajdu viníky.
11
00:00:39,766 --> 00:00:42,246
Vím o chlapovi, co prodává RPG.
12
00:00:42,880 --> 00:00:44,593
Prosím, neubližujte mi.
13
00:00:44,660 --> 00:00:47,215
Jen chci vědět, co jste viděla.
14
00:00:47,350 --> 00:00:49,536
Měl jste nějakou raketu.
15
00:00:50,360 --> 00:00:53,121
A vystřelil jste na tu budovu.
16
00:01:02,300 --> 00:01:03,926
<i>Ruce vzhůru, pane Gordone.</i>
17
00:01:04,620 --> 00:01:06,826
<i>Promiň, Steve,
donutili mě k tomu.</i>
18
00:01:08,040 --> 00:01:09,477
<i>Vy buďte potichu.</i>
19
00:01:09,553 --> 00:01:13,207
<i>Slečno Zantová, omlouváme se za
vyrušení, ale budete muset jít s námi.</i>
20
00:01:13,286 --> 00:01:15,479
<i>Už můžete dát ruce dolů,
pane Gordone.</i>
21
00:01:15,625 --> 00:01:17,166
Otočte se.
22
00:01:22,139 --> 00:01:23,919
Nějaký problém, pane policisto?
23
00:01:24,016 --> 00:01:27,092
Víme, že raketu, která zničila
Útočiště, jste prodal vy.
24
........