1
00:00:06,297 --> 00:00:08,633
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:35,493 --> 00:00:37,996
Pomoc! Potřebuju tady dole pomoc!
3
00:00:41,666 --> 00:00:43,585
- Je naživu?
- Jen tak tak.
4
00:00:43,668 --> 00:00:45,045
- Udělal to Thale?
- To nevím.
5
00:00:45,128 --> 00:00:46,838
Murphy na něho mířil. Jestli použil...
6
00:00:46,921 --> 00:00:48,631
- Posádce na tom nesejde.
- To ne.
7
00:00:51,384 --> 00:00:55,054
Varování čtvrté úrovně.
Vraťte se prosím do kabin.
8
00:00:56,598 --> 00:00:59,350
Měla by ses vrátit do svého pokoje.
Ten L-1 utekl.
9
00:01:44,896 --> 00:01:46,064
Čekal jsem na tebe.
10
00:01:46,147 --> 00:01:47,357
Co chceš?
11
00:01:48,399 --> 00:01:49,692
Jen si promluvit.
12
00:02:04,207 --> 00:02:05,166
Cos to udělal?
13
00:02:05,250 --> 00:02:06,918
S tebou si radši nezahrávat, co?
14
00:02:07,168 --> 00:02:08,002
Co jsi viděl?
15
00:02:08,086 --> 00:02:10,839
Řekněme, že jsi o dost zajímavější,
než jsem si představoval.
16
00:02:14,676 --> 00:02:15,760
Vypadni z mého pokoje.
17
00:02:15,844 --> 00:02:16,678
Ty znáš loď.
18
00:02:16,761 --> 00:02:19,556
Řekni mi, jak se nepozorovaně
dostanu do dómů, a vypadnu.
19
00:02:24,561 --> 00:02:27,188
Tunely maglev. Nejsou tam kamery.
20
00:02:28,231 --> 00:02:29,816
Můžeš vyšplhat k dómům.
21
00:02:34,279 --> 00:02:35,613
Jo, a...
22
00:02:36,364 --> 00:02:38,158
Neříkej nikomu, že jsi mě viděla, jo?
23
00:02:39,492 --> 00:02:41,744
A já nikomu neřeknu, co jsem viděl já.
24
........