1
00:00:21,622 --> 00:00:23,488
Nervy v kýblu, Bille?

2
00:00:25,266 --> 00:00:28,977
No tak, jsou úplně
neschopní. Nicky, Bille. Nicky.

3
00:00:28,980 --> 00:00:32,911
- Bolest je jen dočasná, no ne?
- Přesně. Jdi na ně, ďáble.

4
00:00:33,000 --> 00:00:36,288
Russo! Russo! Russo!

5
00:00:36,333 --> 00:00:39,955
Russo! Russo! Russo!

6
00:00:40,000 --> 00:00:42,955
Russo! Russo! Russo!

7
00:01:06,311 --> 00:01:09,155
Castle! Castle! Castle!

8
00:01:09,200 --> 00:01:12,000
Castle! Castle! Castle!

9
00:01:51,111 --> 00:01:52,911
Mám tě rád, chlape.

10
00:02:28,333 --> 00:02:31,577
Lovkyně podmořských pokladů?
To ti řekla?

11
00:02:31,666 --> 00:02:34,688
- Jo.
- Trochu jí už hrabe.

12
00:02:34,755 --> 00:02:38,133
Oba dva jste
ve velkých sračkách.

13
00:02:38,511 --> 00:02:42,244
Ta vypsaná odměna není
žádná prdel. Pět melounů?

14
00:02:42,533 --> 00:02:44,422
S těma se dá dělat spousta věcí.

15
00:02:44,577 --> 00:02:47,066
Ani na to nemysli, Curte.

16
00:02:47,133 --> 00:02:50,311
Vím, že už nechceš
jezdit v tý svý rachotině.

17
00:02:51,311 --> 00:02:54,111
Žádná odměna nebude,
když ji nebude moct kdo vyplatit.

18
00:02:54,133 --> 00:02:57,444
- V tomhle ty prostě exceluješ.
- To si kuř.

19
00:02:57,600 --> 00:03:00,066
Chceš mi na to něco říct, Curte?

20
00:03:00,155 --> 00:03:02,822
Ne, vše již bylo řečeno.

21
00:03:03,022 --> 00:03:06,555
A teď tu jsme. V dešti.

22
00:03:26,422 --> 00:03:28,400
<i>Zdá se, že je oba dobře znáte.</i>

23
00:03:28,888 --> 00:03:31,000
To jo, ukázali mi to na vlastní oči.
........