1
00:00:09,922 --> 00:00:13,960
<i>[Tento seriál je fikce
založená na historických událostech.]</i>

2
00:00:14,039 --> 00:00:17,890
<i>[Některé organizace
a postavy jsou vymyšlené.]</i>

3
00:00:19,742 --> 00:00:21,786
Myslela jsem, že láska je snadná.

4
00:00:24,414 --> 00:00:25,623
Ale dá docela zabrat.

5
00:00:28,501 --> 00:00:29,460
Za všechno

6
00:00:30,378 --> 00:00:31,546
se omlouvám.

7
00:00:32,338 --> 00:00:34,090
Můžeme přestat, pokud je to moc.

8
00:00:36,384 --> 00:00:39,929
Můžeme s tím přestat kdykoliv.

9
00:00:41,430 --> 00:00:43,099
Dneska toho ale nenecháme.

10
00:00:44,600 --> 00:00:45,434
Dneska

11
00:00:47,562 --> 00:00:49,438
uděláme krok dopředu.

12
00:00:50,398 --> 00:00:51,566
Tak povídejte.

13
00:00:52,442 --> 00:00:53,443
Představení,

14
00:00:54,902 --> 00:00:55,903
potřesení rukou.

15
00:00:58,573 --> 00:01:00,450
Co bychom měli dělat dál?

16
00:01:02,535 --> 00:01:03,828
Nebudete to schopná udělat.

17
00:01:04,495 --> 00:01:05,538
Říká se tomu objetí.

18
00:01:18,092 --> 00:01:22,180
Naučila jsem se všechna slova od O.

19
00:01:59,008 --> 00:02:00,635
Udělala jsem to správně?

20
00:02:02,053 --> 00:02:04,347
Neříkal jsem vám,
že se nemáte tolik učit?

21
00:02:07,141 --> 00:02:08,851
Můžete tu chvilku počkat?

22
00:02:09,101 --> 00:02:10,102
Kam chcete zmizet teď?

23
00:02:12,146 --> 00:02:13,648
To není to, co si myslíte.

24
00:02:13,814 --> 00:02:16,567
Bude to problém,
když tu zůstaneme moc dlouho,

........