1
00:00:54,587 --> 00:00:57,674
Jsme tři metry od dveří.
Probij se přes ně.
2
00:00:58,116 --> 00:01:00,703
Nemůžu tě krýt ze
všech úhlů. Jdou po tobě.
3
00:01:02,412 --> 00:01:04,312
- A sakra.
- Drž si to.
4
00:01:04,756 --> 00:01:06,256
Claire.
5
00:01:14,266 --> 00:01:17,344
- Co se to tu děje?
- Cage je za barem.
6
00:01:21,790 --> 00:01:23,426
Je přece neprůstřelnej.
7
00:01:23,726 --> 00:01:26,353
Ona ale není. Zastřel nejdřív ji.
8
00:02:11,756 --> 00:02:14,583
To je na dlouho nezadrží.
9
00:02:20,583 --> 00:02:24,044
Zabarikádovali se tam.
Nemůžem se k nim dostat.
10
00:02:24,244 --> 00:02:27,673
Na Cage zapomeňte. Každou
chvíli to tu bude plný poldů.
11
00:02:27,873 --> 00:02:29,450
Ne. Zůstaneme tady.
12
00:02:29,650 --> 00:02:31,752
Zůstanem tady, dokud je nedostanem.
13
00:02:31,952 --> 00:02:35,598
- O čem to mluvíš, Willisi?
- Není dobrá chvíle na srandičky.
14
00:02:35,798 --> 00:02:38,892
To ty si asi děláš srandu,
pokud nemáš plán.
15
00:02:39,092 --> 00:02:43,221
Lajnování je pro bačkory.
Občas musí člověk improvizovat.
16
00:02:43,421 --> 00:02:45,983
Zbyla ti už jen jedna jidáška.
17
00:02:46,183 --> 00:02:48,435
Co když po tobě Cage vystartuje?
18
00:02:48,935 --> 00:02:52,505
- Vypadám snad, že se bojím?
- Ne. A v tom je ten problém.
19
00:02:53,773 --> 00:02:56,868
Všechny vchody jsou
zavřený a zajištěný.
20
00:02:57,385 --> 00:03:00,897
- Takže ven se nikdo nedostane?
- Neproklouzne ani myš.
21
00:03:01,097 --> 00:03:03,734
Dobře. Kdo nepatří k nám je rukojmí.
22
00:03:03,934 --> 00:03:06,244
A ať mi žádnej z nich
nevidí do ksichtu.
........