1
00:00:01,029 --> 00:00:02,442
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:02,443 --> 00:00:04,878
Dvě popření střetu zájmů
vám dávají zelenou,
3
00:00:04,879 --> 00:00:06,677
abyste sundali rukavice
a šli do ringu.
4
00:00:06,678 --> 00:00:08,478
Necháte ho, aby si
na nás takhle vyskakoval?
5
00:00:08,513 --> 00:00:10,768
- U soudu tě porazím.
- Do toho.
6
00:00:10,769 --> 00:00:12,493
Andrewe, to je mezi mnou
a tebou, Jessicu vynech.
7
00:00:12,517 --> 00:00:15,530
Přiznala před newyorskou komorou,
že se účastnila podvodu.
8
00:00:15,554 --> 00:00:16,753
Ty prevíte.
9
00:00:16,788 --> 00:00:18,099
Pro tenhle výraz jsem přišel.
10
00:00:18,123 --> 00:00:21,791
Ještě lepší by bylo vidět tě,
jak říkáš Jessice Pearsonové,
11
00:00:21,827 --> 00:00:23,960
že kvůli tobě přišla
o právnickou licenci.
12
00:00:23,996 --> 00:00:27,397
Harvey mě požádal, abych se
vydávala za Samanthu Wheelerovou.
13
00:00:27,432 --> 00:00:29,532
Když to chce Harvey,
proč to nechceš udělat?
14
00:00:29,568 --> 00:00:32,002
Kromě toho, že proti sobě
nechci Samanthu poštvat,
15
00:00:32,037 --> 00:00:33,748
Louis řekl, že když se
do toho bude míchat moc lidí,
16
00:00:33,772 --> 00:00:35,772
může to firmu roztrhat na kusy.
17
00:00:35,807 --> 00:00:37,407
Mám důkaz, že balící společnost
18
00:00:37,442 --> 00:00:39,442
šetřila materiály
a tvůj klient o tom věděl.
19
00:00:39,478 --> 00:00:43,247
Zatraceně, Roberte!
Kdy už přestaneš stát stranou?
20
00:00:43,248 --> 00:00:44,649
Robert jde říct Harveymu,
21
00:00:44,650 --> 00:00:46,549
že na zeď dá Samanthino
jméno a ne Alexovo.
22
........