1
00:03:26,498 --> 00:03:29,334
Charlie, bereš to moc osobně
Zbraně si nechám.
2
00:03:29,418 --> 00:03:32,045
Ty nebudeš s Claire pořád.
Potřebuju zbraň.
3
00:03:32,129 --> 00:03:33,297
Jestli chceš pomoct Claire,
4
00:03:33,380 --> 00:03:36,091
sbal jí věci a jděte do jeskyně.
5
00:03:36,300 --> 00:03:37,634
To je to, co potřebuje.
6
00:04:03,994 --> 00:04:07,748
Jak se toto mohlo stát?
7
00:04:08,373 --> 00:04:10,209
Jsme oba na stejném ostrově?
8
00:04:14,796 --> 00:04:16,298
Jo, to je vysvětlení.
9
00:04:17,299 --> 00:04:19,510
Počkat, počkejte...
10
00:04:19,593 --> 00:04:20,969
Jsme pár mil ve vnitrozemí?
11
00:04:21,011 --> 00:04:24,139
Asi to sem přinesla tsunami....
12
00:04:25,474 --> 00:04:28,018
Hej, kam jdete?
13
00:04:28,101 --> 00:04:29,978
Výbušniny jsou v trupu lodi.
14
00:04:30,687 --> 00:04:31,813
Rousseau, počkejte.
15
00:04:35,025 --> 00:04:36,318
Splnila jsem slib.
16
00:04:36,944 --> 00:04:39,571
Potřebujete dynamit, ne mě.
17
00:04:41,323 --> 00:04:42,324
Nech ji jít.
18
00:04:45,118 --> 00:04:46,370
Kdo nás povede zpět?
19
00:04:46,578 --> 00:04:47,746
Já.
20
00:04:53,502 --> 00:04:54,336
Sakra.
21
00:04:57,422 --> 00:04:59,842
Slyšels. Je to v trupu.
Jdeme.
22
00:04:59,925 --> 00:05:01,051
Počkat.
23
00:05:01,134 --> 00:05:04,930
Mám pomoct s dynamitem,
ne bloudit strašidelnou lodí.
24
00:05:05,013 --> 00:05:07,182
- Jestli myslíte...
- Jasně, zůstaň tu.
........