1
00:00:01,000 --> 00:00:06,300
<i><b>preklad mindhunter29</b></i>
2
00:01:56,892 --> 00:02:00,592
Mami, cítim sa zle.
3
00:02:04,267 --> 00:02:06,051
Clara!
4
00:02:06,601 --> 00:02:10,516
Clara, miláčik,
poď ku mne. Čo sa deje?
5
00:02:10,517 --> 00:02:13,225
6
00:02:13,226 --> 00:02:14,850
Poď ku mne.
7
00:02:14,851 --> 00:02:18,933
Prosím, otvor oči, miláčik. Láska moja.
8
00:02:18,934 --> 00:02:21,350
<i>Clara, prosím ťa, otvor oči.</i>
9
00:02:21,351 --> 00:02:22,433
- Garrido.
- Clara.
10
00:02:22,434 --> 00:02:24,933
- Sanitku, ku mne domov.
- Nie.
11
00:02:24,934 --> 00:02:27,266
Neviem, čo sa deje.
12
00:02:27,267 --> 00:02:28,350
Clara!
13
00:02:28,351 --> 00:02:30,683
Prečo nič nevraví? Prosím!
14
00:02:30,684 --> 00:02:32,759
Preber sa!
15
00:03:58,392 --> 00:04:01,051
Áno?
16
00:04:53,976 --> 00:04:57,558
- Tu máš.
- Čo je to za sračku, Garrido?
17
00:04:57,559 --> 00:05:01,058
3 mesiace bez privoňania si
k ginu. Zaslúžil si si to.
18
00:05:01,059 --> 00:05:02,975
Snažíš sa naučiť variť?
19
00:05:02,976 --> 00:05:06,551
Nie, urobila ich moja žena.
Ani pes ich nezožerie.
20
00:05:12,642 --> 00:05:14,384
<i>Skok či pád?</i>
21
00:05:14,767 --> 00:05:16,683
Videli ju vyskočiť.
22
00:05:16,684 --> 00:05:20,384
Zdá sa, že to nie je
prvý raz, čo sa pokúsila zabiť.
23
00:05:22,309 --> 00:05:24,150
Úbohá ženská.
24
........