1
00:00:59,616 --> 00:01:01,016
Prohledej mu kapsy.

2
00:01:08,091 --> 00:01:11,826
- To není ono.
- Uvidíme.

3
00:01:14,932 --> 00:01:16,365
Dobře.

4
00:01:18,335 --> 00:01:21,236
Hodný chlap by ti
střelil do hlavy kulku

5
00:01:21,305 --> 00:01:23,171
a zbavil tě tvé mizérie.

6
00:01:25,808 --> 00:01:28,577
Nechte ho být. Jdeme.

7
00:01:49,055 --> 00:01:51,255
10x13 - Lepší andělé
Přeložila channina

8
00:02:00,177 --> 00:02:03,445
Jsi si jistý, že jsou všechny
kamery a mikrofony vypnuté?

9
00:02:03,514 --> 00:02:06,515
Ano, kontroloval jsem to
dvakrát. Jdeme. No tak.

10
00:02:06,583 --> 00:02:09,418
Nehraju si, Beale. Jsi si jistý?

11
00:02:09,686 --> 00:02:14,322
Deeksi, chci pomoct. Řekni to.

12
00:02:17,460 --> 00:02:19,041
Dobře.

13
00:02:19,805 --> 00:02:21,396
Slibuji z celého srdce,

14
00:02:21,465 --> 00:02:25,611
že tu pro tebe vždy budu,
jakkoliv budeš potřebovat,

15
00:02:25,635 --> 00:02:27,714
- a slibuji...
- Dobře. Tady tě zastavím.

16
00:02:27,738 --> 00:02:29,838
Jen trochu víc nahlas.

17
00:02:29,907 --> 00:02:34,309
Ne? Ty sliby jsou veřejným
prohlášením vaší lásky.

18
00:02:34,378 --> 00:02:38,447
- Veřejnost a láska,
to není má silná stránka. - Super.

19
00:02:38,515 --> 00:02:41,082
Ale když to neuslyší,
bude to k ničemu.

20
00:02:41,151 --> 00:02:43,118
- Tak to zkus pořádně,
a s vervou. - Dobře.

21
00:02:43,187 --> 00:02:44,519
Z bránice.

22
00:02:46,023 --> 00:02:49,124
Slibuji z celého srdce,
že tu pro tebe vždy budu,

........