1
00:00:04,796 --> 00:00:06,798
<i>Vy mě neznáte.</i>

2
00:00:06,965 --> 00:00:09,676
<i>Možná si myslíte, že ano.</i>

3
00:00:10,177 --> 00:00:13,805
<i>Možná jste slyšela historky o tom,</i>

4
00:00:13,972 --> 00:00:16,683
<i>jak pracuju, co jsem udělal</i>

5
00:00:17,518 --> 00:00:19,686
<i>a čeho jsem schopný.</i>

6
00:00:19,853 --> 00:00:22,022
<i>Znám vaši pověst, proto jsme vás najali.</i>

7
00:00:22,189 --> 00:00:24,066
Ten incident bude váš politický program.

8
00:00:24,233 --> 00:00:26,443
Nikdo nebude znát jeho účel,
když to uděláte.

9
00:00:26,610 --> 00:00:28,946
Všechno jde podle plánu.

10
00:00:29,112 --> 00:00:32,241
Skoro měsíc jste se neozval, ani slovo.

11
00:00:32,407 --> 00:00:37,496
<i>Říkal jsem vám, že tu práci</i>
<i>nemůžu udělat bez pár změn.</i>

12
00:00:37,663 --> 00:00:40,457
<i>Ty změny jsou hotové.</i>

13
00:00:40,624 --> 00:00:42,334
Cíl bude ve městě pouze den.

14
00:00:42,501 --> 00:00:45,170
Ví o tom pokusu o převrat.
Když to někomu řekne...

15
00:00:45,337 --> 00:00:46,672
Říkám, že to jde podle plánu.

16
00:00:46,838 --> 00:00:49,549
<i>Neřekl jste, jak to chcete udělat.</i>
<i>Bude to na místě?</i>

17
00:00:49,716 --> 00:00:52,219
<i>Jak se dostanete přes ostrahu?</i>
<i>A jak ven?</i>

18
00:00:52,386 --> 00:00:54,680
Máme záruku, že se to nevrátí k nám?

19
00:00:54,930 --> 00:00:59,059
Chcete říct, že to mám odpískat?

20
00:00:59,226 --> 00:01:04,189
Ne, říkám, že osud země závisí
na tom, že uděláte svoji práci.

21
00:01:04,356 --> 00:01:05,816
<i>Tak přestaňte mluvit.</i>

22
00:01:05,983 --> 00:01:08,360
<i>Považujte to za hotové.</i>

23
00:01:14,908 --> 00:01:15,951
Co je to?

24
00:01:16,618 --> 00:01:18,078
........