[Script Info]
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 704
PlayResY: 400
ScaledBorderAndShadow: yes
;Video Aspect Ratio: 0
;Video Zoom: 8
Video Position: 6237
Last Style Storage: Default
Collisions: Normal

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,26,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00111111,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,12,0
Style: Initial,Impact,30,&H00CCCCCC,&H00F8E7E3,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,8,10,10,25,0
Style: cesky,Brush Script,40,&H0029BFFC,&H00F8E7E3,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1,0,8,10,10,25,0
Style: hacek,Xtreem Medium Demo,120,&H0029BFFC,&H00F8E7E3,&H00666666,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1,0,8,10,10,25,0
Style: Karaoke Translation,Lighthouse personal use,32,&H00FFFFFF,&H00F8E7E3,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,2,10,10,3,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.30,Default,Default,0000,0000,0000,,{\a5\pos(100,320)}Tento příběh je smyšlený.\NVšechna jména osob, míst a organizací\Njsou smyšlená.
Dialogue: 0,0:00:01.32,0:00:02.62,Default,Default,0000,0000,0000,,{\a5\pos(100,320)}Dodržujte pravidla silničního provozu\Na jezděte bezpečně.
Dialogue: 0,0:00:15.98,0:00:20.08,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(238,108)\blur(3)\fad(100,200)}I
Dialogue: 0,0:00:16.13,0:00:20.08,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(248,108)\blur(3)\fad(100,200)}N
Dialogue: 0,0:00:16.28,0:00:20.08,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(264,108)\blur(3)\fad(100,200)}I
Dialogue: 0,0:00:16.43,0:00:20.08,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(274,108)\blur(3)\fad(100,200)}T
Dialogue: 0,0:00:16.58,0:00:20.08,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(289,108)\blur(3)\fad(100,200)}I
Dialogue: 0,0:00:16.73,0:00:20.08,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(299,108)\blur(3)\fad(100,200)}A
Dialogue: 0,0:00:16.88,0:00:20.08,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(314,108)\blur(3)\fad(100,200)}L
Dialogue: 0,0:00:17.37,0:00:20.57,cesky,Default,0000,0000,0000,,{\a6\i1\pos(400,250)\blur(1)\fad(500,500)}cesky
Dialogue: 0,0:00:17.37,0:00:20.57,hacek,Default,0000,0000,0000,,{\a6\i1\pos(365,220)\blur(1)\fad(500,500)}ˇ
Dialogue: 0,0:00:04.90,0:00:06.85,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}Jo, jo, jo, jo, jo!
Dialogue: 0,0:00:07.85,0:00:09.60,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}A teď všichni poslouchejte!
Dialogue: 0,0:00:09.60,0:00:13.85,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}To, na co všichni čekáte je...
Dialogue: 0,0:00:12.17,0:00:13.85,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,42)}{\c&HFFFF80&}...Hlučná banda!
Dialogue: 0,0:00:15.15,0:00:16.15,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}Jsme zpět!
Dialogue: 0,0:00:22.35,0:00:28.60,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}Chci se osvobodit a zbavit se pojistky ve svém srdci.
Dialogue: 0,0:00:28.60,0:00:33.89,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}Dej stranou své emoce a polib mě.
Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:37.75,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}Vždy pod tlakem, tak jako v přecpaném vlaku...
Dialogue: 0,0:00:37.75,0:00:40.95,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}...říkám ti, dívej se na mě z toho netečného davu...
Dialogue: 0,0:00:40.95,0:00:44.05,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}...protože jednou proletím kolem jako blesk...
Dialogue: 0,0:00:44.05,0:00:46.60,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}...a projedu pod cílovou vlajkou.
Dialogue: 0,0:00:46.60,0:00:52.60,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}Vidíš ten sen, kterého chceš dosáhnout?
Dialogue: 0,0:00:52.60,0:00:59.75,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}Chci cítit tvou duši ve svých rukách.
Dialogue: 0,0:00:56.60,0:00:59.75,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,42)}{\c&HFFFF80&}Ten moment, kdy ke mě přijdeš vycítím.
Dialogue: 0,0:00:59.75,0:01:02.60,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}Jen pokračujme. Jsme Hlučná banda!
Dialogue: 0,0:01:02.60,0:01:05.20,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}Pojďte se mnou, pojďte a plačte se mnou.
Dialogue: 0,0:01:05.20,0:01:09.40,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}Musíte být, musíte být, teď volní musíte být!
Dialogue: 0,0:01:08.60,0:01:09.40,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,42)}{\c&HFFFF80&}Jo!
Dialogue: 0,0:01:09.40,0:01:11.50,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}Hlučná banda, vy jste má Hlučná banda.
Dialogue: 0,0:01:11.50,0:01:15.25,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}Můžete pocítit, můžete pocítit, můžete pocítit mou lásku.
Dialogue: 0,0:01:14.25,0:01:15.25,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,42)}{\c&HFFFF80&}Pokračuj!
Dialogue: 0,0:01:15.25,0:01:17.70,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}Pojďte se mnou, pojďte a plačte se mnou.
Dialogue: 0,0:01:17.70,0:01:21.60,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}Musíte být, musíte být, teď volní musíte být!
Dialogue: 0,0:01:21.10,0:01:21.60,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,42)}{\c&HFFFF80&}Jo!
Dialogue: 0,0:01:21.60,0:01:24.10,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}Hlučná banda, vy jste má Hlučná banda.
Dialogue: 0,0:01:24.10,0:01:25.70,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}Můžete to porušit, můžete to porušit...
Dialogue: 0,0:01:25.70,0:01:28.15,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}...můžete to porušit protože jste Hlučná banda.
Dialogue: 0,0:01:28.15,0:01:32.37,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}Tady přichází Hlučná banda, jsme zpět!
Dialogue: 0,0:02:10.76,0:02:12.34,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Doženu tě.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:12.34,0:02:16.01,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Nenechám tě ujet a promarnit tak\Npříležitost na protiútok.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:23.91,0:02:26.94,Default,Default,0000,0000,0000,,Myslíš, že se Fujiwara pokusí o protiútok?
Dialogue: 0,0:02:26.94,0:02:28.38,Default,Default,0000,0000,0000,,Dost možná.
Dialogue: 0,0:02:28.38,0:02:32.23,Default,Default,0000,0000,0000,,Ale ikdyž se o něj pokusí,\Nnemá ani minimální šanci uspět.
Dialogue: 0,0:02:32.23,0:02:34.23,Default,Default,0000,0000,0000,,Klíčové je, jestli na to přijde.
Dialogue: 0,0:02:35.50,0:02:41.30,Default,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\fscx150\fscy165\pos(355,200)\fad(1000,1000)\bord(5)\blur(5)}Díl 12.\NRovinka utrpení\N{Struggle on the Straightaway}
Dialogue: 0,0:03:16.86,0:03:17.83,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Sakra.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:17.83,0:03:20.63,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Jak může tak přesně následovat mou stopu...{\i0}
Dialogue: 0,0:03:20.63,0:03:24.42,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}...když jede po tmě za deště,\Noslepen vodní tříští od mojeho auta?{\i0}
Dialogue: 0,0:03:29.62,0:03:30.77,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}To chce klid.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:30.77,0:03:32.94,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Musím zachovat chladnou hlavu.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:32.94,0:03:35.96,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Pokud ztratím nervy,\Ntak ztratím i rytmus a podělám to.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:36.73,0:03:39.84,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Je jedno, jak je blízko, mě nemá šanci předjet.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:39.84,0:03:42.56,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Musím trošku změnit styl a jet na jistotu.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:59.44,0:04:02.15,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Přes tu vodní tříšť téměř nevidím...{\i0}
Dialogue: 0,0:04:02.15,0:04:04.90,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}...ale z nějakého důvodu vůbec necítím strach.{\i0}
Dialogue: 0,0:04:07.40,0:04:12.30,Default,Default,0000,0000,0000,,Vzpomínáš si na Fujiwarův útok naslepo,\Nkterý předvedl při závodě proti škole Todo?
Dialogue: 0,0:04:12.30,0:04:16.34,Default,Default,0000,0000,0000,,Jo, takové věci se nezapomínají.
Dialogue: 0,0:04:16.34,0:04:19.59,Default,Default,0000,0000,0000,,Jel v noci downhill se zhaslými světly.
Dialogue: 0,0:04:19.59,0:04:25.13,Default,Default,0000,0000,0000,,To, co Fujiwarovi pomáhá, je velmi podobná technika.
Dialogue: 0,0:04:25.13,0:04:26.37,Default,Default,0000,0000,0000,,Co přesně máš na mysli?
Dialogue: 0,0:04:26.37,0:04:29.13,Default,Default,0000,0000,0000,,Ikdyž toho moc nevidí...
Dialogue: 0,0:04:29.13,0:04:31.30,Default,Default,0000,0000,0000,,...tak to dokáže kompenzovat vizualizací v hlavě.
Dialogue: 0,0:04:31.30,0:04:39.04,Default,Default,0000,0000,0000,,A když přijdou na řadu dovednosti,\NFujiwara je vyjímečný.
Dialogue: 0,0:04:39.61,0:04:46.42,Default,Default,0000,0000,0000,,Dokáže výborně odhadnout maximální rychlost\Na přesně následovat neoznačenou krajnici.
Dialogue: 0,0:04:46.92,0:04:49.03,Default,Default,0000,0000,0000,,To vše, díky jeho vizualizaci.
Dialogue: 0,0:04:49.03,0:04:54.23,Default,Default,0000,0000,0000,,To by mohla být podstata Fujiwarova talentu.
Dialogue: 0,0:04:55.83,0:04:56.83,Default,Default,0000,0000,0000,,Co že?!
Dialogue: 0,0:04:56.83,0:04:58.13,Default,Default,0000,0000,0000,,On mu sedí na zadku?!
Dialogue: 0,0:04:58.13,0:04:59.72,Default,Default,0000,0000,0000,,To jako fakt?!
Dialogue: 0,0:04:59.72,0:05:01.25,Default,Default,0000,0000,0000,,Kde jsou teď?
Dialogue: 0,0:05:03.58,0:05:06.20,Default,Default,0000,0000,0000,,Poblíž těch táhlých esíček u věže.
Dialogue: 0,0:05:06.20,0:05:08.67,Default,Default,0000,0000,0000,,S takovouhle bude těžké vyhrát závod v první jízdě.
Dialogue: 0,0:05:09.89,0:05:12.85,Default,Default,0000,0000,0000,,Počkám na vyjádření Sakamota.\NNevím, co si o tom mám myslet.
Dialogue: 0,0:05:14.14,0:05:17.22,Default,Default,0000,0000,0000,,Každopádně budu muset fofrem vymyslet\Nstrategii pro druhou jízdu.
Dialogue: 0,0:05:17.92,0:05:21.09,Default,Default,0000,0000,0000,,Simulace, kdy Cappuccino bude pronásledující?
Dialogue: 0,0:05:21.09,0:05:23.03,Default,Default,0000,0000,0000,,Tak to asi máme problém.
........