[Script Info]
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 704
PlayResY: 400
ScaledBorderAndShadow: yes
;Video Aspect Ratio: 0
;Video Zoom: 8
Video Position: 6237
Last Style Storage: Default
Collisions: Normal

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,26,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00111111,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,12,0
Style: Initial,Impact,30,&H00CCCCCC,&H00F8E7E3,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,8,10,10,25,0
Style: cesky,Brush Script,40,&H0029BFFC,&H00F8E7E3,&H00999999,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1,0,8,10,10,25,0
Style: hacek,Xtreem Medium Demo,120,&H0029BFFC,&H00F8E7E3,&H00999999,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1,0,8,10,10,25,0
Style: Karaoke Translation,Lighthouse personal use,32,&H00FFFFFF,&H00F8E7E3,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,2,10,10,3,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.30,Default,Default,0000,0000,0000,,{\a5\pos(100,320)}Tento příběh je smyšlený.\NVšechna jména osob, míst a organizací\Njsou smyšlená.
Dialogue: 0,0:00:01.32,0:00:02.62,Default,Default,0000,0000,0000,,{\a5\pos(100,320)}Dodržujte pravidla silničního provozu\Na jezděte bezpečně.
Dialogue: 0,0:00:17.38,0:00:20.38,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(228,128)\blur(3)\fad(100,0)}I
Dialogue: 0,0:00:17.46,0:00:20.38,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(238,128)\blur(3)\fad(100,0)}NI
Dialogue: 0,0:00:17.54,0:00:20.38,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(264,128)\blur(3)\fad(100,0)}TI
Dialogue: 0,0:00:17.62,0:00:20.38,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(289,128)\blur(3)\fad(100,0)}AL
Dialogue: 0,0:00:18.37,0:00:20.38,cesky,Default,0000,0000,0000,,{\a6\i1\pos(400,270)\blur(2)\fad(500,0)}cesky
Dialogue: 0,0:00:18.37,0:00:20.38,hacek,Default,0000,0000,0000,,{\a6\i1\pos(365,240)\blur(2)\fad(500,0)}ˇ
Dialogue: 0,0:00:20.42,0:00:23.53,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{Tobidase WICKED SHOW, kuuki biribiri saku NOISE}Ja čas začít tuhle pekelnou show. Řev prořízne vzduch.
Dialogue: 0,0:00:23.53,0:00:26.73,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{Shibaite norikonase abarenbou no padii}Jedu na párty zlobivejch hochů.
Dialogue: 0,0:00:26.73,0:00:29.63,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{Zettai hikanai kihaku. THE DOGFIGHT}Odhodlání, které nikdy neselže. Souboj!
Dialogue: 0,0:00:29.63,0:00:33.13,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{Buttoi RED ZONE no himei ni shiretai}Chci cítit to vzrušení ze zvuku\Nmotoru vytočeného do červeného pole.
Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:36.03,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{Hakani senkou LIKE A ryusei}Záblesk světla jako padající hvězda.
Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:39.23,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{isshun no kagayaki demo kamawanai}Záblesk trvá jen mžik, ale to mě nezajímá.
Dialogue: 0,0:00:39.23,0:00:42.33,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{kaima mita kichou na fuukei}Jednou chci vyprávět o tom pohledu na vzácnou scenérii.
Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:44.33,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{itsuka kataritai}Určitě mi o tom jednou řekneš.
Dialogue: 0,0:00:44.33,0:00:47.74,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{sou ima wa honnou no mama DOGFIGHT}Od teď je to čistě instinktivní souboj!
Dialogue: 0,0:00:47.74,0:00:54.63,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{shibiretai yume nara koko ni aru. kagerou yaburu kaze BACKFIRE}Tvůj vzrušující sen se právě naplňuje.\NA vzduchem se nese teplo zášlehu výfuku.
Dialogue: 0,0:00:54.63,0:01:00.18,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{kinou nado sutetekina ima kara ROCKET DANCE}Zapomeň na včerejšek. Je čas na raketový tanec.
Dialogue: 0,0:00:59.18,0:01:00.18,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,42)}{\c&HFFFF80&}Souboj!
Dialogue: 0,0:01:00.18,0:01:05.08,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{sakebenai negai ga itamu nara sugu ni oide.}Pokud tě tvé skryté touhy ženou k šílenství,\Ntak spěchej a pojď rychle sem.
Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:07.23,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{YOU'RE BIG TIME GAMBLER.}Jsi velký hráč.
Dialogue: 0,0:01:07.23,0:01:10.53,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{orokashisa wa utsukusii kyokusen}Tvá šílená jízda nakreslí krásné křivky.
Dialogue: 0,0:01:10.53,0:01:13.73,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{song}Bláznivá hra.
Dialogue: 0,0:01:11.53,0:01:13.73,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,42)}{\c&HFFFF80&}Znič to, znič to, sejmi to, zatřes s tím!
Dialogue: 0,0:01:13.73,0:01:15.33,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}Zlato, tohle je tvá extáze.
Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:15.55,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,42)}{\c&HFFFF80&}{Yeah!}Jo!
Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:18.73,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{haha, souon mo EVERYWHERE}Haha, ten řev je slyšet všude.
Dialogue: 0,0:01:18.73,0:01:21.73,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{yokonaguri go-G hodo no HEAVY WEIGHT}Pět G boční síly tě drtí, jako těžká váha.
Dialogue: 0,0:01:21.73,0:01:24.08,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{giri de soukou, milli de koubou, za-za-zan}Jeď, co to dá, bojuj o každý milimetr.
Dialogue: 0,0:01:24.08,0:01:25.03,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{za-za-zan}Za-za-zan.
Dialogue: 0,0:01:25.03,0:01:28.08,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{rakushou de funde ikeruze mada mada}Ještě tu nejsi, tak na to šlápni, je to snadné.
Dialogue: 0,0:02:13.15,0:02:15.18,Default,Default,0000,0000,0000,,Už to začínám chápat, Nobuhiko.
Dialogue: 0,0:02:15.18,0:02:19.29,Default,Default,0000,0000,0000,,Jak jsi říkal, je to monstrum samo o sobě.
Dialogue: 0,0:02:19.29,0:02:22.90,Default,Default,0000,0000,0000,,Ikdyž se ještě sžívá, tak už zajíždí takovéhle časy.
Dialogue: 0,0:02:22.90,0:02:26.31,Default,Default,0000,0000,0000,,Jak jsem říkal, je to tak snadné.
Dialogue: 0,0:02:26.31,0:02:27.68,Default,Default,0000,0000,0000,,Váha?
Dialogue: 0,0:02:27.68,0:02:29.40,Default,Default,0000,0000,0000,,Ano.
Dialogue: 0,0:02:29.40,0:02:33.42,Default,Default,0000,0000,0000,,Nikdo z jeho soupeřů nevyužil váhu ve svůj prospěch.
Dialogue: 0,0:02:34.23,0:02:38.31,Default,Default,0000,0000,0000,,Při downhillu funguje malá hmotnost výborně.
Dialogue: 0,0:02:38.31,0:02:43.29,Default,Default,0000,0000,0000,,Použijeme ji jako naši ultimátní zbraň\Nna klikaté trati v Saitamě.
Dialogue: 0,0:02:44.83,0:02:47.18,Default,Default,0000,0000,0000,,Měli bychom být schopni porazit 86ku Projectu D...
Dialogue: 0,0:02:48.16,0:02:49.99,Default,Default,0000,0000,0000,,...s tímhle kei Cappuccinem.
Dialogue: 0,0:02:54.78,0:02:57.25,Default,Default,0000,0000,0000,,Je to rallye jezdec tělem i duší.
Dialogue: 0,0:02:57.25,0:03:02.74,Default,Default,0000,0000,0000,,Já bych nemohl najíždět do zatáček dveřmi napřed.
Dialogue: 0,0:03:04.39,0:03:07.92,Default,Default,0000,0000,0000,,Krátký rozvor způsobuje,\Nže jde auto do smyku mnohem rychleji.
Dialogue: 0,0:03:07.92,0:03:10.21,Default,Default,0000,0000,0000,,Jak jsem říkal, je to cvok.
Dialogue: 0,0:03:10.21,0:03:15.51,Default,Default,0000,0000,0000,,Umí jezdit bokem v každém autě,\Nbez ohledu na šířku tratě.
Dialogue: 0,0:03:16.86,0:03:21.27,Default,Default,0000,0000,0000,,Učí se tak poznávat charakteristiku a limity auta.
Dialogue: 0,0:03:21.79,0:03:26.35,Default,Default,0000,0000,0000,,Jde do toho po hlavě,\Nstejně jako ten kluk s 86kou z Akiny.
Dialogue: 0,0:03:27.59,0:03:29.53,Default,Default,0000,0000,0000,,Opravdu se na to těším.
Dialogue: 0,0:03:29.53,0:03:34.29,Default,Default,0000,0000,0000,,Šňůra vítězství 86ky se blíží ke konci.
Dialogue: 0,0:03:35.23,0:03:37.90,Default,Default,0000,0000,0000,,Ukaž, co umíš, Projecte D.
Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:41.74,Default,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(150,310)}Ukážu vám, co umí\NSeverozápadní\Nsaitamská aliance.
Dialogue: 0,0:03:39.14,0:03:44.99,Default,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\fscx130\fscy165\pos(315,200)\fad(1000,1000)\bord(5)\blur(5)}Díl 10.\NUltimátní zbraň ze Saitamy\N{Saitama Area's Ultimate Weapon}
Dialogue: 0,0:03:57.82,0:03:58.88,Default,Default,0000,0000,0000,,Tak jsem tady.
Dialogue: 0,0:03:58.88,0:03:59.78,Default,Default,0000,0000,0000,,Dobře.
Dialogue: 0,0:04:04.44,0:04:09.84,Default,Default,0000,0000,0000,,Kdykoliv se na to auto podívám, tak je něco jinak.
Dialogue: 0,0:04:09.84,0:04:12.50,Default,Default,0000,0000,0000,,Uvnitř už musí být hodně upravené, že?
Dialogue: 0,0:04:12.50,0:04:14.30,Default,Default,0000,0000,0000,,Víceméně.
Dialogue: 0,0:04:14.30,0:04:17.77,Default,Default,0000,0000,0000,,I světla jsou odlehčená.
Dialogue: 0,0:04:17.77,0:04:21.89,Default,Default,0000,0000,0000,,Už to není jen hračka pro děti.
Dialogue: 0,0:04:23.42,0:04:24.61,Default,Default,0000,0000,0000,,Ty, Takumi...
Dialogue: 0,0:04:25.90,0:04:27.79,Default,Default,0000,0000,0000,,...nechám ti tu 86ku.
Dialogue: 0,0:04:29.02,0:04:31.12,Default,Default,0000,0000,0000,,Už jsi dospělý.
Dialogue: 0,0:04:31.12,0:04:33.79,Default,Default,0000,0000,0000,,Nepřijde ti, že je trošku nevhodné\Nse dělit o jedno auto?
Dialogue: 0,0:04:33.79,0:04:35.99,Default,Default,0000,0000,0000,,To jo, no.
Dialogue: 0,0:04:35.99,0:04:38.30,Default,Default,0000,0000,0000,,Myslíš to ale vážně?
Dialogue: 0,0:04:38.30,0:04:39.71,Default,Default,0000,0000,0000,,Nemáš radost?
Dialogue: 0,0:04:39.71,0:04:42.24,Default,Default,0000,0000,0000,,Jasně, že mám.
Dialogue: 0,0:04:42.24,0:04:44.62,Default,Default,0000,0000,0000,,Ale co ty?
Dialogue: 0,0:04:44.62,0:04:47.55,Default,Default,0000,0000,0000,,Rozhodl jsem se koupit si jiné auto.
Dialogue: 0,0:04:47.55,0:04:49.07,Default,Default,0000,0000,0000,,Ojeté.
Dialogue: 0,0:04:49.97,0:04:50.94,Default,Default,0000,0000,0000,,Jaké auto?
Dialogue: 0,0:04:50.94,0:04:53.52,Default,Default,0000,0000,0000,,Praktické a snadno ovladatelné.
Dialogue: 0,0:04:53.52,0:04:55.36,Default,Default,0000,0000,0000,,Už stárnu, víš?
Dialogue: 0,0:04:55.36,0:04:57.74,Default,Default,0000,0000,0000,,Praktické a snadno ovladatelné?
........