[Script Info]
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 704
PlayResY: 400
ScaledBorderAndShadow: yes
;Video Aspect Ratio: 0
;Video Zoom: 8
Video Position: 6237
Last Style Storage: Default
Collisions: Normal

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,26,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00111111,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,12,0
Style: Initial,Impact,30,&H00CCCCCC,&H00F8E7E3,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,8,10,10,25,0
Style: cesky,Brush Script,40,&H0029BFFC,&H00F8E7E3,&H00999999,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1,0,8,10,10,25,0
Style: hacek,Xtreem Medium Demo,120,&H0029BFFC,&H00F8E7E3,&H00999999,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1,0,8,10,10,25,0
Style: Karaoke Translation,Lighthouse personal use,32,&H00FFFFFF,&H00F8E7E3,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,2,10,10,3,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.30,Default,Default,0000,0000,0000,,{\a5\pos(100,320)}Tento příběh je smyšlený.\NVšechna jména osob, míst a organizací\Njsou smyšlená.
Dialogue: 0,0:00:01.32,0:00:02.62,Default,Default,0000,0000,0000,,{\a5\pos(100,320)}Dodržujte pravidla silničního provozu\Na jezděte bezpečně.
Dialogue: 0,0:00:17.38,0:00:20.38,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(228,128)\blur(3)\fad(100,0)}I
Dialogue: 0,0:00:17.46,0:00:20.38,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(238,128)\blur(3)\fad(100,0)}NI
Dialogue: 0,0:00:17.54,0:00:20.38,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(264,128)\blur(3)\fad(100,0)}TI
Dialogue: 0,0:00:17.62,0:00:20.38,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(289,128)\blur(3)\fad(100,0)}AL
Dialogue: 0,0:00:18.37,0:00:20.38,cesky,Default,0000,0000,0000,,{\a6\i1\pos(400,270)\blur(2)\fad(500,0)}cesky
Dialogue: 0,0:00:18.37,0:00:20.38,hacek,Default,0000,0000,0000,,{\a6\i1\pos(365,240)\blur(2)\fad(500,0)}ˇ
Dialogue: 0,0:00:20.42,0:00:23.53,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{Tobidase WICKED SHOW, kuuki biribiri saku NOISE}Ja čas začít tuhle pekelnou show. Řev prořízne vzduch.
Dialogue: 0,0:00:23.53,0:00:26.73,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{Shibaite norikonase abarenbou no padii}Jedu na párty zlobivejch hochů.
Dialogue: 0,0:00:26.73,0:00:29.63,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{Zettai hikanai kihaku. THE DOGFIGHT}Odhodlání, které nikdy neselže. Souboj!
Dialogue: 0,0:00:29.63,0:00:33.13,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{Buttoi RED ZONE no himei ni shiretai}Chci cítit to vzrušení ze zvuku\Nmotoru vytočeného do červeného pole.
Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:36.03,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{Hakani senkou LIKE A ryusei}Záblesk světla jako padající hvězda.
Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:39.23,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{isshun no kagayaki demo kamawanai}Záblesk trvá jen mžik, ale to mě nezajímá.
Dialogue: 0,0:00:39.23,0:00:42.33,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{kaima mita kichou na fuukei}Jednou chci vyprávět o tom pohledu na vzácnou scenérii.
Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:44.33,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{itsuka kataritai}Určitě mi o tom jednou řekneš.
Dialogue: 0,0:00:44.33,0:00:47.74,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{sou ima wa honnou no mama DOGFIGHT}Od teď je to čistě instinktivní souboj!
Dialogue: 0,0:00:47.74,0:00:54.63,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{shibiretai yume nara koko ni aru. kagerou yaburu kaze BACKFIRE}Tvůj vzrušující sen se právě naplňuje.\NA vzduchem se nese teplo zášlehu výfuku.
Dialogue: 0,0:00:54.63,0:01:00.18,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{kinou nado sutetekina ima kara ROCKET DANCE}Zapomeň na včerejšek. Je čas na raketový tanec.
Dialogue: 0,0:00:59.18,0:01:00.18,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,42)}{\c&HFFFF80&}Souboj!
Dialogue: 0,0:01:00.18,0:01:05.08,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{sakebenai negai ga itamu nara sugu ni oide.}Pokud tě tvé skryté touhy ženou k šílenství,\Ntak spěchej a pojď rychle sem.
Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:07.23,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{YOU'RE BIG TIME GAMBLER.}Jsi velký hráč.
Dialogue: 0,0:01:07.23,0:01:10.53,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{orokashisa wa utsukusii kyokusen}Tvá šílená jízda nakreslí krásné křivky.
Dialogue: 0,0:01:10.53,0:01:13.73,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{song}Bláznivá hra.
Dialogue: 0,0:01:11.53,0:01:13.73,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,42)}{\c&HFFFF80&}Znič to, znič to, sejmi to, zatřes s tím!
Dialogue: 0,0:01:13.73,0:01:15.33,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}Zlato, tohle je tvá extáze.
Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:15.55,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,42)}{\c&HFFFF80&}{Yeah!}Jo!
Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:18.73,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{haha, souon mo EVERYWHERE}Haha, ten řev je slyšet všude.
Dialogue: 0,0:01:18.73,0:01:21.73,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{yokonaguri go-G hodo no HEAVY WEIGHT}Pět G boční síly tě drtí, jako těžká váha.
Dialogue: 0,0:01:21.73,0:01:24.08,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{giri de soukou, milli de koubou, za-za-zan}Jeď, co to dá, bojuj o každý milimetr.
Dialogue: 0,0:01:24.08,0:01:25.03,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{za-za-zan}Za-za-zan.
Dialogue: 0,0:01:25.03,0:01:28.08,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{rakushou de funde ikeruze mada mada}Ještě tu nejsi, tak na to šlápni, je to snadné.
Dialogue: 0,0:01:47.54,0:01:52.40,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Po včerejším závodě mi ještě teď buší srdce.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:08.20,0:02:09.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Nějak se mi povedlo vyhrát...{\i0}
Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:15.10,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}...ale Ryosuke by určitě dokázal vyhrát mnohem snáz.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:16.78,0:02:20.83,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Když nad tím tak přemýšlím,\Ntak jsem v týmu skoro k ničemu.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:21.60,0:02:24.27,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Musím se ještě hodně zlepšit.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:29.61,0:02:31.07,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Někdo mě pronásleduje.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:33.67,0:02:34.42,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Je rychlý.{\i0}
Dialogue: 0,0:02:41.50,0:02:48.37,Default,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\fscx150\fscy165\pos(310,200)\fad(1000,1000)\bord(5)\blur(5)}Díl 7.\NHřmící turbo 85ky\N{Stormy Eight-Five Turbo}
Dialogue: 0,0:03:03.60,0:03:05.08,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Chce se mnou závodit?{\i0}
Dialogue: 0,0:03:05.08,0:03:06.20,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Co mám dělat?{\i0}
Dialogue: 0,0:03:07.39,0:03:10.19,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Můžu mu buď uhnout, nebo ujet.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:11.36,0:03:14.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Nechce se mi ho moc pouštět, obzvlášť po všerejšku.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:15.65,0:03:18.73,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Navíc, tohle je akinský downhill.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:49.65,0:03:51.01,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Ty bláho, je úžasný.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:51.87,0:03:53.50,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Asi mám problém.{\i0}
Dialogue: 0,0:03:56.15,0:03:57.05,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Kdo to sakra je?{\i0}
Dialogue: 0,0:04:25.25,0:04:25.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Je rychlý.{\i0}
Dialogue: 0,0:04:29.03,0:04:33.35,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}To je nejtěžší soupeř,\Njakého jsem kdy na Akině potkal.{\i0}
Dialogue: 0,0:04:56.39,0:05:00.32,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Nezbývá mi nic jiného, než vytáhnout eso a setřást ho.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:16.85,0:05:17.75,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}To není možný!{\i0}
Dialogue: 0,0:05:52.61,0:05:53.85,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}To nemá smysl.{\i0}
Dialogue: 0,0:05:53.85,0:05:57.93,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Nedokážu ho porazit, dokud nedokážu\Nzkrátit rozestup při brždění.{\i0}
Dialogue: 0,0:06:15.32,0:06:16.11,Default,Default,0000,0000,0000,,Táto.
Dialogue: 0,0:06:18.29,0:06:19.80,Default,Default,0000,0000,0000,,Táto, jsi doma?
Dialogue: 0,0:06:22.64,0:06:25.32,Default,Default,0000,0000,0000,,Kam jsi zase zmizel?
Dialogue: 0,0:06:41.99,0:06:43.55,Default,Default,0000,0000,0000,,Čau, Takumi.
Dialogue: 0,0:06:43.55,0:06:45.25,Default,Default,0000,0000,0000,,Rád tě vidím.
Dialogue: 0,0:06:45.25,0:06:47.17,Default,Default,0000,0000,0000,,Čau, kde je Itsuki?
Dialogue: 0,0:06:47.17,0:06:51.41,Default,Default,0000,0000,0000,,Odešel z práce dřív a šel si vyzvednout svou 85ku.
Dialogue: 0,0:06:51.41,0:06:55.01,Default,Default,0000,0000,0000,,Dneska v noci prožene svou 85ku s turbem na Akině.
Dialogue: 0,0:06:55.65,0:07:01.87,Default,Default,0000,0000,0000,,Pochopitelně musím podotknout,\Nže se mi nemůže rovnat, ani když bude mít turbo.
Dialogue: 0,0:07:02.36,0:07:05.42,Default,Default,0000,0000,0000,,Každopádně, Takumi, jsi úžasný.
Dialogue: 0,0:07:05.42,0:07:07.93,Default,Default,0000,0000,0000,,Porazil jsi profesionálního závodníka.
Dialogue: 0,0:07:07.93,0:07:10.62,Default,Default,0000,0000,0000,,To je vynikající výsledek.
Dialogue: 0,0:07:12.59,0:07:18.68,Default,Default,0000,0000,0000,,My, jezdci z Akiny, na něj můžeme být právem pyšní.
Dialogue: 0,0:07:20.10,0:07:24.39,Default,Default,0000,0000,0000,,Od té doby, co se Takumi přidal k D,\Nse zlepšuje mílovými kroky.
Dialogue: 0,0:07:25.24,0:07:26.86,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Porazit profíka...{\i0}
Dialogue: 0,0:07:27.55,0:07:30.81,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}To už není důležité.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:32.22,0:07:34.74,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Nechat se porazit na akinském downhillu...{\i0}
Dialogue: 0,0:07:35.50,0:07:37.60,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Kdo sakra byl ten řidič?{\i0}
Dialogue: 0,0:07:41.35,0:07:44.06,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Úplně jsem ztratil sebevědomí.{\i0}
Dialogue: 0,0:07:44.06,0:07:46.95,Default,Default,0000,0000,0000,,{\i1}Opravdu se v D zlepšuji?{\i0}
Dialogue: 0,0:07:52.91,0:07:53.96,Default,Default,0000,0000,0000,,Tady je.
Dialogue: 0,0:07:55.06,0:07:56.49,Default,Default,0000,0000,0000,,Tadá!
Dialogue: 0,0:07:56.49,0:07:58.46,Default,Default,0000,0000,0000,,Hvězda dnešního večera dorazila!
........