[Script Info]
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 704
PlayResY: 400
ScaledBorderAndShadow: yes
;Video Aspect Ratio: 0
;Video Zoom: 8
Video Position: 6237
Last Style Storage: Default
Collisions: Normal
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,26,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00111111,&H00000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,50,50,12,0
Style: Initial,Impact,30,&H00CCCCCC,&H00F8E7E3,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,2,0,8,10,10,25,0
Style: cesky,Brush Script,40,&H0029BFFC,&H00F8E7E3,&H00999999,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1,0,8,10,10,25,0
Style: hacek,Xtreem Medium Demo,120,&H0029BFFC,&H00F8E7E3,&H00999999,&H00000000,0,0,0,0,100,100,3,0,1,1,0,8,10,10,25,0
Style: Karaoke Translation,Lighthouse personal use,32,&H00FFFFFF,&H00F8E7E3,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,2,0,2,10,10,3,0
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.30,Default,Default,0000,0000,0000,,{\a5\pos(100,320)}Tento příběh je smyšlený.\NVšechna jména osob, míst a organizací\Njsou smyšlená.
Dialogue: 0,0:00:01.32,0:00:02.62,Default,Default,0000,0000,0000,,{\a5\pos(100,320)}Dodržujte pravidla silničního provozu\Na jezděte bezpečně.
Dialogue: 0,0:00:17.38,0:00:20.38,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(228,128)\blur(3)\fad(100,0)}I
Dialogue: 0,0:00:17.46,0:00:20.38,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(238,128)\blur(3)\fad(100,0)}NI
Dialogue: 0,0:00:17.54,0:00:20.38,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(264,128)\blur(3)\fad(100,0)}TI
Dialogue: 0,0:00:17.62,0:00:20.38,Initial,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\c&000000&\3c&FFFFFF&\pos(289,128)\blur(3)\fad(100,0)}AL
Dialogue: 0,0:00:18.37,0:00:20.38,cesky,Default,0000,0000,0000,,{\a6\i1\pos(400,270)\blur(2)\fad(500,0)}cesky
Dialogue: 0,0:00:18.37,0:00:20.38,hacek,Default,0000,0000,0000,,{\a6\i1\pos(365,240)\blur(2)\fad(500,0)}ˇ
Dialogue: 0,0:00:20.42,0:00:23.53,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{Tobidase WICKED SHOW, kuuki biribiri saku NOISE}Ja čas začít tuhle pekelnou show. Řev prořízne vzduch.
Dialogue: 0,0:00:23.53,0:00:26.73,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{Shibaite norikonase abarenbou no padii}Jedu na párty zlobivejch hochů.
Dialogue: 0,0:00:26.73,0:00:29.63,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{Zettai hikanai kihaku. THE DOGFIGHT}Odhodlání, které nikdy neselže. Souboj!
Dialogue: 0,0:00:29.63,0:00:33.13,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{Buttoi RED ZONE no himei ni shiretai}Chci cítit to vzrušení ze zvuku\Nmotoru vytočeného do červeného pole.
Dialogue: 0,0:00:33.13,0:00:36.03,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{Hakani senkou LIKE A ryusei}Záblesk světla jako padající hvězda.
Dialogue: 0,0:00:36.03,0:00:39.23,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{isshun no kagayaki demo kamawanai}Záblesk trvá jen mžik, ale to mě nezajímá.
Dialogue: 0,0:00:39.23,0:00:42.33,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{kaima mita kichou na fuukei}Jednou chci vyprávět o tom pohledu na vzácnou scenérii.
Dialogue: 0,0:00:42.33,0:00:44.33,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{itsuka kataritai}Určitě mi o tom jednou řekneš.
Dialogue: 0,0:00:44.33,0:00:47.74,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{sou ima wa honnou no mama DOGFIGHT}Od teď je to čistě instinktivní souboj!
Dialogue: 0,0:00:47.74,0:00:54.63,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{shibiretai yume nara koko ni aru. kagerou yaburu kaze BACKFIRE}Tvůj vzrušující sen se právě naplňuje.\NA vzduchem se nese teplo zášlehu výfuku.
Dialogue: 0,0:00:54.63,0:01:00.18,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{kinou nado sutetekina ima kara ROCKET DANCE}Zapomeň na včerejšek. Je čas na raketový tanec.
Dialogue: 0,0:00:59.18,0:01:00.18,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,42)}{\c&HFFFF80&}Souboj!
Dialogue: 0,0:01:00.18,0:01:05.08,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{sakebenai negai ga itamu nara sugu ni oide.}Pokud tě tvé skryté touhy ženou k šílenství,\Ntak spěchej a pojď rychle sem.
Dialogue: 0,0:01:05.08,0:01:07.23,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{YOU'RE BIG TIME GAMBLER.}Jsi velký hráč.
Dialogue: 0,0:01:07.23,0:01:10.53,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{orokashisa wa utsukusii kyokusen}Tvá šílená jízda nakreslí krásné křivky.
Dialogue: 0,0:01:10.53,0:01:13.73,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}{song}Bláznivá hra.
Dialogue: 0,0:01:11.53,0:01:13.73,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,42)}{\c&HFFFF80&}Znič to, znič to, sejmi to, zatřes s tím!
Dialogue: 0,0:01:13.73,0:01:15.33,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&H10d060&}Zlato, tohle je tvá extáze.
Dialogue: 0,0:01:15.05,0:01:15.55,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,42)}{\c&HFFFF80&}{Yeah!}Jo!
Dialogue: 0,0:01:16.63,0:01:18.73,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{haha, souon mo EVERYWHERE}Haha, ten řev je slyšet všude.
Dialogue: 0,0:01:18.73,0:01:21.73,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{yokonaguri go-G hodo no HEAVY WEIGHT}Pět G boční síly tě drtí, jako těžká váha.
Dialogue: 0,0:01:21.73,0:01:24.08,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{giri de soukou, milli de koubou, za-za-zan}Jeď, co to dá, bojuj o každý milimetr.
Dialogue: 0,0:01:24.08,0:01:25.03,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{za-za-zan}Za-za-zan.
Dialogue: 0,0:01:25.03,0:01:28.08,Karaoke Translation,Default,0000,0000,0000,,{\a6\pos(353,10)}{\c&HFFFF80&}{rakushou de funde ikeruze mada mada}Ještě tu nejsi, tak na to šlápni, je to snadné.
Dialogue: 0,0:01:44.77,0:01:46.40,Default,Default,0000,0000,0000,,Čau, Takumi!
Dialogue: 0,0:01:46.40,0:01:47.51,Default,Default,0000,0000,0000,,Máš den volna?
Dialogue: 0,0:01:47.51,0:01:48.28,Default,Default,0000,0000,0000,,Jo.
Dialogue: 0,0:01:48.28,0:01:49.25,Default,Default,0000,0000,0000,,Takumi!
Dialogue: 0,0:01:50.11,0:01:51.66,Default,Default,0000,0000,0000,,Konečně jsem to udělal.
Dialogue: 0,0:01:51.66,0:01:53.16,Default,Default,0000,0000,0000,,Udělal co?
Dialogue: 0,0:01:53.16,0:01:54.54,Default,Default,0000,0000,0000,,No přece turbo.
Dialogue: 0,0:01:54.54,0:01:58.56,Default,Default,0000,0000,0000,,Před nějakou dobou jsem ti říkal,\Nže dám do Levina turbo.
Dialogue: 0,0:01:58.56,0:02:00.41,Default,Default,0000,0000,0000,,A jo.
Dialogue: 0,0:02:00.41,0:02:02.26,Default,Default,0000,0000,0000,,Auto mají momentálně na dílně.
Dialogue: 0,0:02:03.56,0:02:05.74,Default,Default,0000,0000,0000,,Ani nevíš, jak se nemůžu dočkat.
Dialogue: 0,0:02:05.74,0:02:10.99,Default,Default,0000,0000,0000,,Z tvojí 85ky, pomalé, jako želva,\Nbude konečně normální auto?
Dialogue: 0,0:02:10.99,0:02:14.09,Default,Default,0000,0000,0000,,Měl by sis dávat pozor na to, co říkáš, Iketani.
Dialogue: 0,0:02:14.09,0:02:18.24,Default,Default,0000,0000,0000,,Předpokládají, že bude mít 180 koní.\N{Normal AE85 makes approx. 80 hp}
Dialogue: 0,0:02:18.24,0:02:23.05,Default,Default,0000,0000,0000,,Takže bych měl být schopen\Ndohnat tvou S13ku i do kopce.
Dialogue: 0,0:02:24.01,0:02:26.01,Default,Default,0000,0000,0000,,Opravdu je to takový rozdíl?
Dialogue: 0,0:02:26.01,0:02:28.56,Default,Default,0000,0000,0000,,Turba jsou vskutku úžasná.
Dialogue: 0,0:02:28.56,0:02:30.55,Default,Default,0000,0000,0000,,Mimochodem, Takumi...
Dialogue: 0,0:02:31.20,0:02:35.89,Default,Default,0000,0000,0000,,...Kenji mi říkal, že jsi porazil\Ntoho borce ze školy Todo.
Dialogue: 0,0:02:37.16,0:02:38.61,Default,Default,0000,0000,0000,,Jo, tak nějak.
Dialogue: 0,0:02:39.03,0:02:44.32,Default,Default,0000,0000,0000,,Navíc to vítězství Keisukeho Takahashi na uphillu\Na dva nové rekordy tratě k tomu.
Dialogue: 0,0:02:44.32,0:02:46.75,Default,Default,0000,0000,0000,,Škola Todo dostala dobře na frak.
Dialogue: 0,0:02:46.75,0:02:49.03,Default,Default,0000,0000,0000,,Project D je úžasný.
Dialogue: 0,0:02:50.21,0:02:54.54,Default,Default,0000,0000,0000,,Až dostanu svou 85ku s turbem z dílny,\Ntak mě určitě přiberou k sobě do týmu.
Dialogue: 0,0:02:56.17,0:02:57.51,Default,Default,0000,0000,0000,,To určitě.
Dialogue: 0,0:03:04.42,0:03:05.21,Default,Default,0000,0000,0000,,Tomo.
Dialogue: 0,0:03:06.68,0:03:09.00,Default,Default,0000,0000,0000,,Prý vás oba porazili.
Dialogue: 0,0:03:09.92,0:03:12.42,Default,Default,0000,0000,0000,,Chci přesně vědět, proč.
Dialogue: 0,0:03:13.93,0:03:18.56,Default,Default,0000,0000,0000,,{\a5\i1\fscx150\fscy165\pos(265,200)\fad(1000,1000)\bord(5)\blur(5)}Díl 5.\NCesta k vítězství\N{The Start Line to Victory}
Dialogue: 0,0:03:22.38,0:03:27.36,Default,Default,0000,0000,0000,,Myslím, že porážku, kterou utržili,\Nsi budou dlouho pamatovat.
Dialogue: 0,0:03:27.36,0:03:30.33,Default,Default,0000,0000,0000,,Potřebují nějakou motivaci.
Dialogue: 0,0:03:30.33,0:03:34.99,Default,Default,0000,0000,0000,,Když jezdíš, tak musíš neustále zdolávat nějaké překážky.
Dialogue: 0,0:03:34.99,0:03:40.66,Default,Default,0000,0000,0000,,Sakai a Daiki zrovna jedné z nich čelí.
Dialogue: 0,0:03:43.64,0:03:47.75,Default,Default,0000,0000,0000,,Jen ti, kteří se s nimi snaží bojovat,\Nje dokážou zdolat.
Dialogue: 0,0:03:47.75,0:03:50.21,Default,Default,0000,0000,0000,,Jakmile jezdec narazí na překážku,\Nkterou nedokáže zdolat...
Dialogue: 0,0:03:50.21,0:03:52.52,Default,Default,0000,0000,0000,,...tak jeho kariéra končí.
Dialogue: 0,0:03:53.23,0:03:55.74,Default,Default,0000,0000,0000,,Říkám ti, Tomoyuki...
Dialogue: 0,0:03:55.74,0:04:00.95,Default,Default,0000,0000,0000,,...ty bys měl být schopen snadno\Nzdolat překážku, které právě čelíme.
Dialogue: 0,0:04:02.21,0:04:05.51,Default,Default,0000,0000,0000,,Vy jste o nich věděl, šéfe?
Dialogue: 0,0:04:05.52,0:04:11.68,Default,Default,0000,0000,0000,,Pokud bych si nedokázal spočítat takovéhle věci,\Ntak bych nebyl schopen vést školu Todo.
Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:14.52,Default,Default,0000,0000,0000,,Má překážka je příliš vysoká.
Dialogue: 0,0:04:14.52,0:04:18.93,Default,Default,0000,0000,0000,,Přišel jsem na to, že peníze hýbou závoděním.
Dialogue: 0,0:04:20.57,0:04:24.21,Default,Default,0000,0000,0000,,Auto je pomalé na rovinkách,\Ntakže se musím víc snažit.
Dialogue: 0,0:04:24.21,0:04:27.60,Default,Default,0000,0000,0000,,Tehdy hrozí, že udělám chybu a budu mít nehodu.
Dialogue: 0,0:04:28.16,0:04:30.91,Default,Default,0000,0000,0000,,Atmosféra v týmu jde taky do háje.
........