1
00:00:10,160 --> 00:00:14,280
<i>Nejde o to, čí krev sdílíš,</i>
<i>ale za koho jsi ochoten krvácet.</i>
2
00:00:15,160 --> 00:00:17,420
Co to sakra je, Rede?
Jsem připraven.
3
00:00:17,500 --> 00:00:20,480
Vypadáš příšerně.
CC, jsi připraven?
4
00:00:20,560 --> 00:00:22,960
Přijede obrovská zásilka.
A CC je toho jádrem.
5
00:00:23,040 --> 00:00:24,840
Dá nám čas a místo.
6
00:00:24,890 --> 00:00:27,920
<i>Akhmed sleduje Italy.</i>
<i>Sledovali Marcella do hotelu.</i>
7
00:00:28,000 --> 00:00:30,440
- Neodvoláme to?
- Ne.
8
00:00:33,360 --> 00:00:37,200
Rozdělíme se na čtyři týmy.
Ostatní počkají ve skladu.
9
00:00:42,120 --> 00:00:44,760
- Týme 2, přesuňte se k Italům.
- Ruce vzhůru!
10
00:00:44,840 --> 00:00:47,080
<i>Vraťte se!</i>
11
00:00:47,640 --> 00:00:49,240
Kufr je prázdný.
12
00:00:49,320 --> 00:00:50,400
Zmetku.
13
00:00:50,480 --> 00:00:51,320
Uteč, Tome!
14
00:00:54,440 --> 00:00:56,720
- Kde máš zbraň?
- Ztratil jsem ji.
15
00:01:28,080 --> 00:01:29,440
Všechno vypadá v pořádku.
16
00:01:37,720 --> 00:01:39,040
Ruce za záda.
17
00:01:39,880 --> 00:01:41,120
Co je tohle?
18
00:01:41,200 --> 00:01:44,440
Zásobníky by neměly být
na zemi. Máte v nich písek.
19
00:01:44,520 --> 00:01:46,520
Takto, v tomto směru.
20
00:01:46,600 --> 00:01:50,760
Vše směřuje směrem k vám,
takže je můžete zkontrolovat.
21
00:02:13,840 --> 00:02:17,960
- Nazdar.
- Ahoj. Tak co?
22
00:02:18,040 --> 00:02:22,160
Ztracené dvě hodiny,
ale dvě hodiny blíž k domovu.
........