1
00:00:01,963 --> 00:00:05,296
Samozřejmě sny
se mohou stát realitou.
2
00:00:07,841 --> 00:00:13,805
VŠEMOCNÝ BŮH
11
00:00:18,725 --> 00:00:23,565
MRAZIVÁ PRAVDA
12
00:00:23,565 --> 00:00:26,192
A není nic tak
zoufale živořícího
13
00:00:26,192 --> 00:00:30,238
jako snění útěku
pro muže v řetězech.
14
00:00:30,238 --> 00:00:35,160
Snění o tom, že je
jinou osobou na jiném místě.
17
00:00:37,871 --> 00:00:40,707
Je nutné odvrátit mysl
18
00:00:40,707 --> 00:00:43,626
od nepředstavitelného
utrpení...
19
00:00:43,626 --> 00:00:44,961
muk...
20
00:00:44,961 --> 00:00:46,796
a bolesti.
21
00:00:46,796 --> 00:00:49,215
? La, la, la, la-la ?
22
00:00:49,215 --> 00:00:55,638
Ale Bible nás učí, že sny
jsou lež a lež je hřích...
24
00:00:56,973 --> 00:00:59,142
a tak se všichni
imaginární chlapci
25
00:00:59,142 --> 00:01:02,437
musí zpytovat za svou exisenci
26
00:01:02,437 --> 00:01:06,232
Prosím, nenuťte mě to udělat.
28
00:01:07,233 --> 00:01:08,485
A pro ty, jež se
29
00:01:08,485 --> 00:01:11,071
narodili ze sna,
30
00:01:11,071 --> 00:01:15,158
je jediným útěkem si
vzpomenout na šťastnou chvíli
31
00:01:15,158 --> 00:01:18,828
která se stane
až za mnoho generací.
34
00:01:23,500 --> 00:01:25,210
Promiňte mi za zpoždění,
pane Lawsone.
35
00:01:25,210 --> 00:01:27,253
Máme výsledky,
a musíme si pospíšit
36
00:01:27,253 --> 00:01:30,215
protože vám zbývá
34 vteřin života.
........