1
00:00:08,592 --> 00:00:10,022
V předchozích dílech
Raye Donovana...

2
00:00:39,270 --> 00:00:41,272
Kde jsou ty prachy, Bunchy?

3
00:00:45,297 --> 00:00:47,445
Hej! Necháte ji?

4
00:01:11,406 --> 00:01:14,535
Jestli chci být šťastná,
musím uniknout.

5
00:01:36,504 --> 00:01:38,590
Moc dobře nevypadáte.

6
00:01:44,940 --> 00:01:46,900
Dost!

7
00:02:43,363 --> 00:02:46,428
Rayi...

8
00:02:55,656 --> 00:02:58,753
Mám vám říkat Raymonde,
nebo Rayi?

9
00:03:03,101 --> 00:03:07,335
-Rayi.
-Děkuji. Jsem doktor Amiot.

10
00:03:09,212 --> 00:03:11,318
Dívejte se přímo před sebe.

11
00:03:15,645 --> 00:03:17,699
Sledujte můj ukazovák.

12
00:03:20,786 --> 00:03:24,842
Berete nějaké léky kromě sedativ,
která jsme vám podali?

13
00:03:24,946 --> 00:03:26,917
Ne.

14
00:03:27,970 --> 00:03:30,191
Tohle rozepnu.

15
00:03:42,756 --> 00:03:45,675
Nepraštíte mě, že ne?

16
00:03:45,790 --> 00:03:47,834
Ne.

17
00:03:50,034 --> 00:03:53,131
Tak co se včera stalo?

18
00:03:55,133 --> 00:03:56,280
Nevím.

19
00:03:59,314 --> 00:04:03,579
-Asi jsem málo jedl.
-Málo jedl? Dobrá.

20
00:04:20,105 --> 00:04:24,360
O čem jsme to mluvili?
Ano, o včerejšku.

21
00:04:26,445 --> 00:04:29,532
Stalo se něco zvláštního,
nebo jste jen měl hlad?

22
00:04:30,553 --> 00:04:32,628
Dokdy tu musím zůstat?

23
00:04:32,649 --> 00:04:35,944
Pod mým dohledem strávíte
sedmdesát dva hodin.
........