1
00:00:04,342 --> 00:00:05,572
V předchozích dílech
Raye Donovana...

2
00:00:34,820 --> 00:00:36,822
Kde jsou ty prachy, Bunchy?

3
00:00:40,847 --> 00:00:42,995
Hej! Necháte ji?

4
00:01:06,956 --> 00:01:10,085
Jestli chci být šťastná,
musím uniknout.

5
00:01:32,054 --> 00:01:34,140
Moc dobře nevypadáte.

6
00:01:40,490 --> 00:01:42,450
Dost!

7
00:02:38,913 --> 00:02:41,978
Rayi...

8
00:02:51,206 --> 00:02:54,303
Mám vám říkat Raymonde,
nebo Rayi?

9
00:02:58,651 --> 00:03:02,885
-Rayi.
-Děkuji. Jsem doktor Amiot.

10
00:03:04,762 --> 00:03:06,868
Dívejte se přímo před sebe.

11
00:03:11,195 --> 00:03:13,249
Sledujte můj ukazovák.

12
00:03:16,336 --> 00:03:20,392
Berete nějaké léky kromě sedativ,
která jsme vám podali?

13
00:03:20,496 --> 00:03:22,467
Ne.

14
00:03:23,520 --> 00:03:25,741
Tohle rozepnu.

15
00:03:38,306 --> 00:03:41,225
Nepraštíte mě, že ne?

16
00:03:41,340 --> 00:03:43,384
Ne.

17
00:03:45,584 --> 00:03:48,681
Tak co se včera stalo?

18
00:03:50,683 --> 00:03:51,830
Nevím.

19
00:03:54,864 --> 00:03:59,129
-Asi jsem málo jedl.
-Málo jedl? Dobrá.

20
00:04:15,655 --> 00:04:19,910
O čem jsme to mluvili?
Ano, o včerejšku.

21
00:04:21,995 --> 00:04:25,082
Stalo se něco zvláštního,
nebo jste jen měl hlad?

22
00:04:26,103 --> 00:04:28,178
Dokdy tu musím zůstat?

23
00:04:28,199 --> 00:04:31,494
Pod mým dohledem strávíte
sedmdesát dva hodin.
........