1
00:00:04,342 --> 00:00:05,572
V předchozích dílech
Raye Donovana...
2
00:00:34,820 --> 00:00:36,822
Kde jsou ty prachy, Bunchy?
3
00:00:40,847 --> 00:00:42,995
Hej! Necháte ji?
4
00:01:06,956 --> 00:01:10,085
Jestli chci být šťastná,
musím uniknout.
5
00:01:32,054 --> 00:01:34,140
Moc dobře nevypadáte.
6
00:01:40,490 --> 00:01:42,450
Dost!
7
00:02:38,913 --> 00:02:41,978
Rayi...
8
00:02:51,206 --> 00:02:54,303
Mám vám říkat Raymonde,
nebo Rayi?
9
00:02:58,651 --> 00:03:02,885
-Rayi.
-Děkuji. Jsem doktor Amiot.
10
00:03:04,762 --> 00:03:06,868
Dívejte se přímo před sebe.
11
00:03:11,195 --> 00:03:13,249
Sledujte můj ukazovák.
12
00:03:16,336 --> 00:03:20,392
Berete nějaké léky kromě sedativ,
která jsme vám podali?
13
00:03:20,496 --> 00:03:22,467
Ne.
14
00:03:23,520 --> 00:03:25,741
Tohle rozepnu.
15
00:03:38,306 --> 00:03:41,225
Nepraštíte mě, že ne?
16
00:03:41,340 --> 00:03:43,384
Ne.
17
00:03:45,584 --> 00:03:48,681
Tak co se včera stalo?
18
00:03:50,683 --> 00:03:51,830
Nevím.
19
00:03:54,864 --> 00:03:59,129
-Asi jsem málo jedl.
-Málo jedl? Dobrá.
20
00:04:15,655 --> 00:04:19,910
O čem jsme to mluvili?
Ano, o včerejšku.
21
00:04:21,995 --> 00:04:25,082
Stalo se něco zvláštního,
nebo jste jen měl hlad?
22
00:04:26,103 --> 00:04:28,178
Dokdy tu musím zůstat?
23
00:04:28,199 --> 00:04:31,494
Pod mým dohledem strávíte
sedmdesát dva hodin.
........