1
00:00:00,000 --> 00:00:02,819
VIDĚLI JSTE:
Sharrowovi vzali všechny
černochy z Massingerovy farmy.

2
00:00:02,852 --> 00:00:04,209
Nárokují si je jako odměnu

3
00:00:04,218 --> 00:00:06,257
za ukradený tabák Massingerem.

4
00:00:06,262 --> 00:00:08,354
Chci pozemek pana Massingera.

5
00:00:08,604 --> 00:00:11,277
Byl byste mým tajným
partnerem v podniku.

6
00:00:11,445 --> 00:00:12,620
Předchozí guvernér Argyle...

7
00:00:12,633 --> 00:00:14,598
prodal pozemky Massingerovi

8
00:00:14,599 --> 00:00:16,796
bez souhlasu společnosti.

9
00:00:16,801 --> 00:00:18,316
Yeardley to ví.

10
00:00:18,329 --> 00:00:19,765
Nebudu vlastněná...

11
00:00:19,815 --> 00:00:21,033
ovládaná...

12
00:00:21,097 --> 00:00:23,997
omezovaná nebo jak to
přikazuje manželství.

13
00:00:24,130 --> 00:00:26,269
Čím víc se mě snaží zahanbit...

14
00:00:27,870 --> 00:00:29,889
tím víc odmítám

15
00:00:30,487 --> 00:00:31,757
být zkrocena.

16
00:00:34,903 --> 00:00:36,084
Doufám,

17
00:00:36,304 --> 00:00:39,691
že k nám budete
laskavá, paní Yeardleyová.

18
00:00:56,892 --> 00:00:58,343
Co tu děláte, Jocelyn?

19
00:00:59,403 --> 00:01:01,019
Představuji si,

20
00:01:01,107 --> 00:01:02,250
to je vše.

21
00:01:03,753 --> 00:01:05,060
Bylo to od vás laskavé,

22
00:01:05,071 --> 00:01:07,468
že jste Sharrowovy
odškodnil za ztrátu.

23
00:01:07,766 --> 00:01:10,639
A proto přemýšlíte
o vlastním utrpení, Jocelyn?

24
........