1
00:00:24,770 --> 00:00:26,880
- Mami!
- Maddy!

2
00:00:26,970 --> 00:00:28,730
Dejte z ní ty pracky pryč!

3
00:00:28,910 --> 00:00:32,910
- Jen hledáme mého bratra.
- Přestaň, Alicio, nemá to cenu.

4
00:00:57,950 --> 00:01:00,000
VOJENSKÁ ZÁKLADNA
S OMEZENÝM PŘÍSTUPEM

5
00:01:00,080 --> 00:01:04,020
Chci si s někým promluvit.
S někým z vedení. Prosím.

6
00:01:05,530 --> 00:01:08,620
- Kam ho berete?
- To je dobrý.

7
00:01:08,730 --> 00:01:11,880
- Travisi! - To je dobrý, Maddy.
- Kam ho berete? Travisi!

8
00:01:12,020 --> 00:01:14,970
- Najdu si tě, Maddy.
- Travisi!

9
00:02:08,130 --> 00:02:10,600
Jedna rána. Jedna rána.

10
00:02:10,710 --> 00:02:12,570
Jdi k čertu, Willy.

11
00:02:12,910 --> 00:02:15,680
- Čas úmrtí...
- 16:15.

12
00:02:29,150 --> 00:02:31,080
Tenhle má 188 cm.

13
00:02:32,930 --> 00:02:35,040
- 86 kg.
- Hni se.

14
00:02:53,480 --> 00:02:55,350
Ne! Ne!

15
00:02:55,460 --> 00:02:57,480
Panebože...

16
00:03:57,880 --> 00:04:02,620
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>

17
00:04:02,680 --> 00:04:06,310
<i>přeložil Xavik</i>

18
00:04:29,190 --> 00:04:31,390
Máš tu matku i sestru.

19
00:04:36,810 --> 00:04:38,920
Vzali je někam jinam.

20
00:04:42,740 --> 00:04:44,520
Kde je Chris?

21
00:05:01,740 --> 00:05:04,990
- To oni jí to udělali?
- Na hranicích.

22
00:05:05,920 --> 00:05:07,790
Byli jsme přepadeni.

23
00:05:08,900 --> 00:05:11,610
........