1
00:00:24,770 --> 00:00:26,880
- Mami!
- Maddy!
2
00:00:26,970 --> 00:00:28,730
Dejte z ní ty pracky pryč!
3
00:00:28,910 --> 00:00:32,910
- Jen hledáme mého bratra.
- Přestaň, Alicio, nemá to cenu.
4
00:00:57,950 --> 00:01:00,000
VOJENSKÁ ZÁKLADNA
S OMEZENÝM PŘÍSTUPEM
5
00:01:00,080 --> 00:01:04,020
Chci si s někým promluvit.
S někým z vedení. Prosím.
6
00:01:05,530 --> 00:01:08,620
- Kam ho berete?
- To je dobrý.
7
00:01:08,730 --> 00:01:11,880
- Travisi! - To je dobrý, Maddy.
- Kam ho berete? Travisi!
8
00:01:12,020 --> 00:01:14,970
- Najdu si tě, Maddy.
- Travisi!
9
00:02:08,130 --> 00:02:10,600
Jedna rána. Jedna rána.
10
00:02:10,710 --> 00:02:12,570
Jdi k čertu, Willy.
11
00:02:12,910 --> 00:02:15,680
- Čas úmrtí...
- 16:15.
12
00:02:29,150 --> 00:02:31,080
Tenhle má 188 cm.
13
00:02:32,930 --> 00:02:35,040
- 86 kg.
- Hni se.
14
00:02:53,480 --> 00:02:55,350
Ne! Ne!
15
00:02:55,460 --> 00:02:57,480
Panebože...
16
00:03:57,880 --> 00:04:02,620
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>
17
00:04:02,680 --> 00:04:06,310
<i>přeložil Xavik</i>
18
00:04:29,190 --> 00:04:31,390
Máš tu matku i sestru.
19
00:04:36,810 --> 00:04:38,920
Vzali je někam jinam.
20
00:04:42,740 --> 00:04:44,520
Kde je Chris?
21
00:05:01,740 --> 00:05:04,990
- To oni jí to udělali?
- Na hranicích.
22
00:05:05,920 --> 00:05:07,790
Byli jsme přepadeni.
23
00:05:08,900 --> 00:05:11,610
........