1
00:00:07,341 --> 00:00:10,427
Preklad: dusanho

2
00:00:13,430 --> 00:00:14,973
Volám sa Harvey Althaus.

3
00:00:15,599 --> 00:00:19,853
Môj život úplne zmenili
duchovia troch mŕtvych detí.

4
00:00:42,584 --> 00:00:45,837
TOTO JE SKUTOČNÝ PRÍBEH

5
00:00:48,632 --> 00:00:52,511
Ako viete, narodil som sa
v Južnej Dakote, v roku 1962.

6
00:00:54,805 --> 00:00:58,934
Keď som mal 5 rokov, presťahovali
sme sa do Iowy. A ten dom ...

7
00:01:00,561 --> 00:01:03,438
Ak by som ho mal zaradiť podľa strašidelnosti
od 1 po 10, bolo by to 12.

8
00:01:05,440 --> 00:01:07,609
<i>V pivnici bola stará studňa.</i>

9
00:01:07,693 --> 00:01:11,154
<i>V tej dobe to bolo pre
farmárske domy typické.</i>

10
00:01:11,446 --> 00:01:13,407
<i>Vykopali studňu a potom
nad ňou postavili dom.</i>

11
00:01:13,532 --> 00:01:16,201
Vlasy mi z toho vstávali dupkom.

12
00:01:17,452 --> 00:01:18,579
<i>Moja mama a otec</i>

13
00:01:19,288 --> 00:01:21,164
<i>boli veľmi pobožní ľudia.</i>

14
00:01:21,498 --> 00:01:24,710
Všetko bolo o Bohu.
Všetko bolo o viere v Boha.

15
00:01:25,294 --> 00:01:27,879
A ak nebolo niečo v Biblii,
tak to neexistovalo.

16
00:01:28,964 --> 00:01:30,674
<i>Otec mal naozaj tvrdú ruku.</i>

17
00:01:31,592 --> 00:01:33,218
<i>Bol vodič kamiónu, takže ...</i>

18
00:01:34,052 --> 00:01:35,053
<i>doma veľmi nebýval.</i>

19
00:01:36,555 --> 00:01:38,181
<i>Mama bola žena v domácnosti,</i>

20
00:01:38,390 --> 00:01:40,350
<i>mala šesť detí, o ktoré sa starala,</i>

21
00:01:40,934 --> 00:01:42,477
<i>Bola k nám veľmi odmeraná.</i>

22
00:01:46,315 --> 00:01:48,358
Nikdy som ani od jedného z nich
nepočula, že nás milujú.

23
00:01:48,442 --> 00:01:49,522
JULIE
........