1
00:00:07,620 --> 00:00:09,400
Děkujeme.

2
00:00:22,400 --> 00:00:24,860
Mohl by sem jít můj velkej brácha Oscar

3
00:00:24,920 --> 00:00:27,000
se svou nádhernou manželkou Jessicou,

4
00:00:27,060 --> 00:00:30,040
aby nám ukázali svůj
první novomanželský tanec?

5
00:00:30,080 --> 00:00:32,160
Ukažte jim nějakou lásku!

6
00:00:45,180 --> 00:00:47,560
Jo, do toho!

7
00:00:47,580 --> 00:00:49,640
Ukaž se, Oscare!

8
00:01:08,080 --> 00:01:11,640
Říkal jsem ti, že tohle
je trapný, že? Tančíme valčík.

9
00:01:11,660 --> 00:01:15,060
Překousni to, zlato.
Tohle je klasika. Buď prostě stylový.

10
00:01:15,080 --> 00:01:18,300
- Andílku.
- Buď prostě stylový.

11
00:01:20,920 --> 00:01:24,220
- Už brzy bude konec.
- Nechci, aby byl konec.

12
00:01:24,720 --> 00:01:26,560
A já tě za to vždycky budu milovat.

13
00:01:26,800 --> 00:01:28,560
A já tebe.

14
00:01:41,400 --> 00:01:45,480
Mohl by nyní nevěstin otec,
pan Stowe, přijít na parket?

15
00:01:45,540 --> 00:01:47,420
Pojďte na to!

16
00:02:00,780 --> 00:02:02,760
Je všechno v pořádku, paní Stoweová?

17
00:02:03,360 --> 00:02:06,880
Ne, omlouvám se,
ale není. Musíme odejít.

18
00:02:07,040 --> 00:02:08,920
Co tím myslíte?

19
00:02:09,200 --> 00:02:12,920
Hlásí, že se ta věc,
ta nemoc, rozšiřuje.

20
00:02:12,960 --> 00:02:16,240
Jste tu v bezpečí, paní Stoweová.
Hotel je zajištěn.

21
00:02:16,280 --> 00:02:19,000
Neříkám, že hotel není bezpečný.

22
00:02:20,400 --> 00:02:22,400
Mluví o tom, že uzavřou hranice.

23
00:02:22,460 --> 00:02:26,380
Chceme, aby před tím, než se tak stane,
........