1
00:00:41,480 --> 00:00:43,310
Nicku, chop se lana.
2
00:00:43,490 --> 00:00:45,210
Svážeš to.
3
00:00:47,910 --> 00:00:49,910
Jejich člun už není vidět.
4
00:00:50,110 --> 00:00:52,970
Jsou za obzorem.
Vrátí se pro nás.
5
00:00:53,090 --> 00:00:54,350
A co pak?
6
00:00:54,470 --> 00:00:56,690
Tak daleko jsme ještě nepřemýšleli.
7
00:01:02,420 --> 00:01:03,910
Pojďte.
8
00:01:08,450 --> 00:01:10,090
Postarej se o něj.
9
00:01:33,890 --> 00:01:35,470
Strande.
10
00:01:38,990 --> 00:01:40,790
Člun je vyložen.
11
00:01:41,300 --> 00:01:42,850
Strande.
12
00:01:43,120 --> 00:01:45,960
- To je ale smůla.
- Hele, musíme se pro ně vrátit.
13
00:01:46,130 --> 00:01:47,890
To ty se pro ně musíš vrátit,
14
00:01:47,890 --> 00:01:50,910
protože brzo budeme mít
spoustu nezvaných hostů.
15
00:01:50,990 --> 00:01:53,100
Abigail na moři vydrží dlouho.
16
00:01:53,210 --> 00:01:55,250
Ostatní po ní budou prahnout.
17
00:01:55,590 --> 00:01:58,220
Budou po ní prahnout.
18
00:01:58,510 --> 00:02:01,940
Obrať člun směrem k pevnině,
jak jsem ti to ukazoval. Běž!
19
00:02:16,970 --> 00:02:19,750
- Travisi.
- Proboha, Maddy.
20
00:02:25,110 --> 00:02:26,570
Chrisi!
21
00:02:29,730 --> 00:02:31,170
Chrisi, rychle do vody.
22
00:02:31,230 --> 00:02:33,450
- Nemůžu.
- Chrisi!
23
00:02:33,590 --> 00:02:35,530
Nenechám ji tady!
24
00:02:36,730 --> 00:02:38,590
........