1
00:00:15,079 --> 00:00:16,160
Pusť ji.
2
00:00:20,412 --> 00:00:22,715
Tak jsem si naše
setkání nepředstavoval.
3
00:00:22,725 --> 00:00:26,538
Jo? Asi mě neznáš
tak dobře. Zahoď to.
4
00:00:26,850 --> 00:00:30,353
- Nebo co? Zastřelíš mě?
- Když budu muset.
5
00:00:30,363 --> 00:00:36,199
Nebo odlož tu zbraň
a promluvíme si.
6
00:00:45,915 --> 00:00:47,266
To bylo vzrůšo.
7
00:00:53,811 --> 00:00:57,798
- Co chcete?
- Přístup k serverům FBI.
8
00:01:02,728 --> 00:01:07,818
- Ten vám nedám.
- Ale dáš. Otázka je jak.
9
00:01:17,474 --> 00:01:22,881
Co použijeme jako první?
Tasho?
10
00:01:35,057 --> 00:01:39,056
Na. Plány všech
domácích zařízení CIA.
11
00:01:39,116 --> 00:01:42,312
Shepherd je nejspíš
v jednom z těchto pěti zařízení.
12
00:01:42,442 --> 00:01:45,908
- Musíme zjistit ve kterém.
- To se lehko řekne, ale...
13
00:01:45,934 --> 00:01:47,819
Za tohle tě platím.
14
00:01:48,006 --> 00:01:52,262
Taky rozhodím sítě.
Co je?
15
00:01:52,287 --> 00:01:57,219
Allison Knightová od maršálů
si mě prověřila. Znáš ji?
16
00:01:57,285 --> 00:01:59,109
Allie Knightová, U.S. Marshals.
17
00:01:59,180 --> 00:02:03,349
Očividně jo. Má fotku
z našeho setkání v Dumbo.
18
00:02:03,374 --> 00:02:07,516
- Weller mě asi sledoval.
- Ráda se o něj postarám.
19
00:02:07,760 --> 00:02:13,006
- Bude to vypadat jako nehoda.
- Ne, potřebuju ho živého.
20
00:02:14,420 --> 00:02:16,379
Poradím si s ním.
21
00:02:24,802 --> 00:02:26,153
Tak jo.
22
........