1
00:00:00,024 --> 00:00:01,296
Nemůžu to zastavit.
2
00:00:01,323 --> 00:00:04,798
Většinu Ottovova posledního
výzkumu mu kontrolovala asistentka.
3
00:00:04,907 --> 00:00:06,430
Profesorka Madeline Garberová.
4
00:00:06,433 --> 00:00:08,546
Reede? Myslela jsem,
že už vás neuvidím.
5
00:00:08,548 --> 00:00:10,815
- Co tady děláte?
- Potřebuju vaši pomoc.
6
00:00:10,817 --> 00:00:13,517
Původní léky byly jako přehrada.
7
00:00:13,519 --> 00:00:15,753
Ale nakonec se znovu protrhne.
8
00:00:15,911 --> 00:00:18,946
- A pak? - Když ho
nebudeme léčit, Reed zemře.
9
00:00:18,980 --> 00:00:20,347
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
10
00:00:20,393 --> 00:00:21,893
Doktorka díky vám na něco přišla.
11
00:00:21,895 --> 00:00:23,768
Mohlo by to být řešení
pro všechny mutanty.
12
00:00:23,771 --> 00:00:26,955
Kdokoliv, kdo nechce X-gen,
nebo ho nechce v rodině,
13
00:00:26,978 --> 00:00:29,867
by měl řešení.
Změníš svět, Lauren.
14
00:00:29,869 --> 00:00:31,861
- Dej ji mně.
- Jak s tebou bude v bezpečí?
15
00:00:31,863 --> 00:00:33,871
Na něco přijdu, to rodiče dělají.
16
00:00:33,873 --> 00:00:35,937
Podpálíš celý svět?
17
00:00:35,940 --> 00:00:39,109
- Mám pro tebe novinku, už hoří.
- Ano, kvůli tobě!
18
00:00:39,526 --> 00:00:40,869
Vy jste zrůdy.
19
00:00:40,913 --> 00:00:43,541
Zasloužíte si být vymazáni
z povrchu zemského.
20
00:00:46,219 --> 00:00:48,660
- Cos to udělala?
- Bylo to skvělý.
21
00:00:48,663 --> 00:00:52,089
Po tom, co se stalo,
se Reeva nevzdá, dokud ji nenajde.
22
00:00:52,091 --> 00:00:53,858
Pošlu tam i Fadea a Bulka.
........