1
00:00:37,260 --> 00:00:39,990
Ukaž mi ruce.
A neotáčej se.
2
00:00:44,790 --> 00:00:46,750
Neznám tě,
ale viděla jsem tvé vozidlo.
3
00:00:46,810 --> 00:00:49,590
Díky tomu vím,
čeho můžeš být schopná.
4
00:00:51,570 --> 00:00:55,660
Ty mě taky neznáš.
A ani mě nepoznáš.
5
00:00:56,150 --> 00:00:58,770
Ale díky tomu
všeříkajícímu cvaknutí
6
00:00:59,210 --> 00:01:02,640
bys měla vědět,
čeho jsem schopná já.
7
00:01:03,280 --> 00:01:05,350
Takže mi hoď své klíčky.
8
00:01:12,590 --> 00:01:14,410
Tady je máš.
9
00:01:16,150 --> 00:01:18,210
Ale na házení ti kašlu.
10
00:01:19,440 --> 00:01:21,280
Jak chceš.
11
00:01:33,410 --> 00:01:37,330
- To byla má večeře.
- Tohle nebyla náhoda.
12
00:01:38,950 --> 00:01:42,880
Přišla jsem o vše,
proto už nemám co ztratit.
13
00:01:43,060 --> 00:01:45,210
Myslíš, že sis toho prožila hodně?
14
00:01:46,810 --> 00:01:49,150
Tak to vůbec nevíš,
o čem mluvíš, ženská.
15
00:01:54,190 --> 00:01:58,100
<i>edna.cz/fear-the-walking-dead</i>
16
00:02:04,590 --> 00:02:09,040
<i>přeložil Xavik</i>
17
00:02:34,690 --> 00:02:38,200
<i>Krvácení teď sice přestalo,
ale tu kulku musím vytáhnout.</i>
18
00:02:38,270 --> 00:02:41,400
Na ošetřovně jsou kompresy,
gázy, dezinfekce a kleštičky...
19
00:02:41,450 --> 00:02:43,580
Vše, co potřebuji.
20
00:02:45,200 --> 00:02:49,050
- Natáčej to, prosím...
- Můžeš jet dál, Al?
21
00:02:49,650 --> 00:02:51,600
Jo, můžu to zkusit.
22
00:02:52,200 --> 00:02:54,800
Ať se děje cokoliv, natáčej.
........