1
00:00:01,000 --> 00:00:06,000
<i><b>preklad mindhunter29</b></i>

2
00:01:46,205 --> 00:01:47,935
Si v poriadku?

3
00:02:03,800 --> 00:02:05,221
Si v poriadku?

4
00:02:15,183 --> 00:02:16,860
Čo to má kur...

5
00:05:50,600 --> 00:05:53,650
<i>HLASUJ ZA FINALISTOV! KÚP SI
LÍSTOK! UŽI SI ŠOU! LEN 5 000 EUR</i>

6
00:06:37,376 --> 00:06:39,600
<i>Ja viem. Ja viem.</i>

7
00:06:39,655 --> 00:06:41,756
O týždeň nastupujem do novej práce.

8
00:06:43,472 --> 00:06:45,428
Dostaneš svoje peniaze späť.

9
00:06:46,416 --> 00:06:47,716
Vďaka.

10
00:09:10,860 --> 00:09:12,848
Pamätáš si ma?

11
00:09:20,050 --> 00:09:22,423
Tak moc si mi chýbala.

12
00:09:24,049 --> 00:09:25,849
Tak moc.

13
00:09:32,617 --> 00:09:36,500
Hej, spomaľ.
Priniesol som ti celú krabičku.

14
00:09:51,600 --> 00:09:53,143
To je v poriadku.

15
00:09:58,601 --> 00:10:01,931
Zostaň tu, hneď sa vrátim.

16
00:10:04,600 --> 00:10:05,724
<i>Richard.</i>

17
00:10:05,725 --> 00:10:07,540
- Paige.
- Vypľuj to!

18
00:10:07,551 --> 00:10:10,755
Nebudem mrhať svojimi peniazmi
na lieky, ak ťa začne bolieť brucho.

19
00:10:10,880 --> 00:10:12,700
<i>Je mi z teba zle.</i>

20
00:10:12,800 --> 00:10:17,893
Pred ôsmimi rokmi
si mi ju vzala a kvôli čomu?

21
00:10:17,894 --> 00:10:19,803
Aby mohla žiť na tejto skládke?

22
00:10:19,804 --> 00:10:22,760
A keby to nestačilo,
stále vôbec nerozpráva.

23
00:10:24,500 --> 00:10:26,818
Nuž, to všetko sa zmení.

24
00:10:28,117 --> 00:10:29,200
........