1
00:00:17,270 --> 00:00:21,735
Není to jen banka. Creed Financial
bylo vybudované na utrpení mutantů.
2
00:00:21,903 --> 00:00:27,415
Vím, že je to riskantní, Lorno,
ale někdy se to vyplatí.
3
00:00:27,442 --> 00:00:28,895
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
4
00:00:28,945 --> 00:00:33,011
Naše rodina se schopnostmi odlišovala
od ostatních, dokonce i od mutantů.
5
00:00:33,014 --> 00:00:37,357
Vytvořil jsem sérum, které fungovalo
na jednoho mutanta. Na tebe.
6
00:00:37,844 --> 00:00:41,555
Nevím, co se děje. Věci se mi
rozpadají pod rukama.
7
00:00:41,642 --> 00:00:42,779
Nemůžu to zastavit.
8
00:00:42,807 --> 00:00:46,174
Většinu Ottovova posledního
výzkumu mu kontrolovala asistentka.
9
00:00:46,261 --> 00:00:47,838
Profesorka Madeline Garberová.
10
00:00:47,896 --> 00:00:51,232
Nejspíš je jediný člověk,
který něco ví o tvém stavu.
11
00:00:54,529 --> 00:00:57,642
Právě jsme načerpaly
přes sto milionů dolarů.
12
00:00:57,791 --> 00:00:59,369
Vy jste zrůdy.
13
00:00:59,400 --> 00:01:01,572
Zasloužíte si být vymazáni
z povrchu zemského.
14
00:01:01,587 --> 00:01:04,645
- My to necháme jen tak?
- Podle plánu odcházíme.
15
00:01:04,647 --> 00:01:06,414
Kašlu vám na plán.
16
00:01:06,635 --> 00:01:07,967
Ne, ne!
17
00:01:09,886 --> 00:01:11,283
Cos to udělala?
18
00:01:14,656 --> 00:01:17,861
PŘED SEDMI MĚSÍCI
19
00:01:18,659 --> 00:01:20,194
- To lechtá.
- Jo?
20
00:01:20,245 --> 00:01:23,425
Víš, že děti prý vnímají
jasné světlo už v děloze?
21
00:01:24,424 --> 00:01:26,174
Někdo tu hledal na internetu.
22
00:01:27,966 --> 00:01:30,424
Ahoj.
Jsem tvůj táta.
........