1
00:00:01,320 --> 00:00:05,785
Není to jen banka. Creed Financial
bylo vybudované na utrpení mutantů.

2
00:00:05,953 --> 00:00:11,465
Vím, že je to riskantní, Lorno,
ale někdy se to vyplatí.

3
00:00:11,492 --> 00:00:12,945
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

4
00:00:12,995 --> 00:00:17,061
Naše rodina se schopnostmi odlišovala
od ostatních, dokonce i od mutantů.

5
00:00:17,064 --> 00:00:21,407
Vytvořil jsem sérum, které fungovalo
na jednoho mutanta. Na tebe.

6
00:00:21,894 --> 00:00:25,605
Nevím, co se děje. Věci se mi
rozpadají pod rukama.

7
00:00:25,692 --> 00:00:26,829
Nemůžu to zastavit.

8
00:00:26,857 --> 00:00:30,224
Většinu Ottovova posledního
výzkumu mu kontrolovala asistentka.

9
00:00:30,311 --> 00:00:31,888
Profesorka Madeline Garberová.

10
00:00:31,946 --> 00:00:35,282
Nejspíš je jediný člověk,
který něco ví o tvém stavu.

11
00:00:38,579 --> 00:00:41,692
Právě jsme načerpaly
přes sto milionů dolarů.

12
00:00:41,841 --> 00:00:43,419
Vy jste zrůdy.

13
00:00:43,450 --> 00:00:45,622
Zasloužíte si být vymazáni
z povrchu zemského.

14
00:00:45,637 --> 00:00:48,695
- My to necháme jen tak?
- Podle plánu odcházíme.

15
00:00:48,697 --> 00:00:50,464
Kašlu vám na plán.

16
00:00:50,685 --> 00:00:52,017
Ne, ne!

17
00:00:53,936 --> 00:00:55,333
Cos to udělala?

18
00:00:58,706 --> 00:01:01,911
PŘED SEDMI MĚSÍCI

19
00:01:02,709 --> 00:01:04,244
- To lechtá.
- Jo?

20
00:01:04,295 --> 00:01:07,475
Víš, že děti prý vnímají
jasné světlo už v děloze?

21
00:01:08,474 --> 00:01:10,224
Někdo tu hledal na internetu.

22
00:01:12,016 --> 00:01:14,474
Ahoj.
Jsem tvůj táta.
........