1
00:01:51,903 --> 00:01:52,988
Slaninu, sesternica?

2
00:01:54,114 --> 00:01:55,282
Nie.

3
00:01:55,490 --> 00:01:58,869
Po tom, čo som včera videla
v Cirkvi noci si ju radšej odpustím.

4
00:01:58,952 --> 00:02:01,663
Možno po zvyšok môjho života,
ale definitívne aspoň dnes.

5
00:02:01,747 --> 00:02:03,582
Oh? Nejaké plány?

6
00:02:03,790 --> 00:02:06,585
Po Harveyho smene pôjdeme na film.

7
00:02:06,918 --> 00:02:09,504
Jak ľahostajne to hovoríš.

8
00:02:10,589 --> 00:02:12,883
Onedlho budeme s Lukom robiť to isté.

9
00:02:13,675 --> 00:02:15,594
Sranda, ale ako to bude fungovať?

10
00:02:15,677 --> 00:02:17,387
Luke má konexie na Veľkňaza.

11
00:02:17,471 --> 00:02:19,806
Ponúkol sa,
že sa prihovorí u Otca Blackwooda,

12
00:02:19,890 --> 00:02:21,683
aby môj rozsudok prehodnotil.

13
00:02:22,601 --> 00:02:25,604
Ambrose, si zamilovaný.

14
00:02:26,605 --> 00:02:28,190
Kde je teta Hilda?

15
00:02:28,273 --> 00:02:31,860
V kníhkupectve, teta Zee.
Zabudla si, je Čierny piatok.

16
00:02:31,943 --> 00:02:36,031
- Celkom určite nie je.
- Nemyslím čarodejnícky Čierny piatok.

17
00:02:36,448 --> 00:02:39,552
Myslím Čierny piatok smrteľníkov.
Je to jeden z najrušnejších nákupných dní v roku.

18
00:02:39,576 --> 00:02:41,787
Je to tiež náš najrušnejší čas.

19
00:02:41,870 --> 00:02:43,830
Kemperovci sú už na ceste

20
00:02:43,914 --> 00:02:45,248
a Satan vie, kto bude ďalší.

21
00:02:45,332 --> 00:02:47,793
Márnica Spellmanových, tu Zelda.

22
00:02:50,170 --> 00:02:51,171
Nie, nepočuli sme.

23
00:02:54,174 --> 00:02:57,344
Sabrina, stala sa nehoda v baniach.

24
00:02:58,512 --> 00:03:01,431
........