1
00:00:00,288 --> 00:00:02,850
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:02,888 --> 00:00:06,960
Nedovolím, aby moji lidé odvedli
na Hilltop pět ozbrojených cizinců.

3
00:00:07,020 --> 00:00:09,022
Říkám, že bychom tu měli zůstat.

4
00:00:09,044 --> 00:00:11,733
Měl bych být mrtvý.
Prosím, zabij mě.

5
00:00:11,800 --> 00:00:14,911
Má tvrdohlavě velký
zájem o to se stát kovářem.

6
00:00:14,955 --> 00:00:17,000
S tím mu možná
budeme schopní pomoci.

7
00:00:19,511 --> 00:00:23,155
<i>Nenechte je utéct.</i>

8
00:00:23,180 --> 00:00:25,414
<i>Včera jsme tam venku našli Rositu.</i>

9
00:00:25,444 --> 00:00:30,066
Eugene se pohřešuje.
Jdeme ho hledat.

10
00:00:51,711 --> 00:00:55,688
Je jich tam asi 130 nebo 140.

11
00:00:57,022 --> 00:01:02,400
- Viděls je tohle někdy dělat?
- Ne. Nikdy.

12
00:01:03,600 --> 00:01:06,000
Stopy Rosity vedou přímo skrze ně.

13
00:01:06,644 --> 00:01:09,600
Měli bychom nasednout
na koně a objet je.

14
00:01:09,666 --> 00:01:13,733
- Pak půjdem po svejch.
- A co oni? - Co s nimi?

15
00:01:13,777 --> 00:01:17,311
Jen se tam tak motají.
To není normální.

16
00:01:20,977 --> 00:01:24,133
Ne, to není.

17
00:01:26,977 --> 00:01:30,466
Měli bychom jít.
Blíží se bouře.

18
00:01:30,844 --> 00:01:32,888
Pse!

19
00:02:03,711 --> 00:02:08,844
<i>edna.cz/walking-dead</i>

20
00:02:43,155 --> 00:02:46,235
<i>přeložil Xavik</i>

21
00:02:50,288 --> 00:02:52,044
<i>Jsi zde.</i>

22
00:02:52,666 --> 00:02:54,533
<i>Uvědomuješ si svou přítomnost.</i>

23
00:02:55,888 --> 00:02:57,822
........