1
00:01:18,733 --> 00:01:20,796
<i>FU-kapitola01</i>

2
00:01:26,823 --> 00:01:28,813
"Jsou dva druhy bolesti.

3
00:01:30,102 --> 00:01:32,229
Bolest, co tě posílí.

4
00:01:33,264 --> 00:01:34,819
Nebo zbytečná bolest.

5
00:01:35,956 --> 00:01:38,083
Taková bolest přináší jenom utrpení.

6
00:01:39,369 --> 00:01:41,827
Já nemám trpělivost
se zbytečnými věcmi.

7
00:01:59,327 --> 00:02:01,273
Otočím se a vidím ji,

8
00:02:02,622 --> 00:02:05,458
svou drahou ženu,
tak elegantní a vyrovnanou.

9
00:02:06,584 --> 00:02:08,537
Jistě, že o všem věděla.

10
00:02:09,420 --> 00:02:13,529
O vraždách a všem tom lhaní,
ale neřekla ani slovo.

11
00:02:14,801 --> 00:02:18,012
V tichosti to přešla,
se vším souhlasila.

12
00:02:19,931 --> 00:02:21,509
A to je láska.

13
00:02:22,559 --> 00:02:24,595
Všichni by ji měli cítit takto..."

14
00:02:52,972 --> 00:02:55,697
HOUSE OF CARDS
6x07 - Chapter 72

15
00:02:55,793 --> 00:03:00,041
Překlad: gongis, Lucifrid
Korekce: Lucifrid, KevSpa

16
00:03:00,137 --> 00:03:02,663
www.edna.cz/house-of-cards

17
00:04:35,692 --> 00:04:37,668
Mí drazí Američané.

18
00:04:38,420 --> 00:04:41,293
Dnes mé srdce plesá radostí.

19
00:04:42,188 --> 00:04:45,449
Jsem zde, abych mluvila o budoucnosti.

20
00:04:45,702 --> 00:04:49,714
A budoucnost se pro mě
stala velmi osobní.

21
00:04:55,002 --> 00:05:00,174
Sešli jsme se zde,
v samém centru naší velké země,

22
00:05:01,439 --> 00:05:04,442
abychom oslavili tuto historickou
Ženskou konferenci.

23
00:05:06,514 --> 00:05:11,135
Je to důležitý moment
........