1
00:00:41,152 --> 00:00:44,847
AMERICKÉ MINISTERSTVO MÁGIE

2
00:00:47,685 --> 00:00:51,117
NEW YORK, 1927

3
00:01:28,605 --> 00:01:31,599
Predpokladám,
že sa ho radi zbavíte.

4
00:01:31,811 --> 00:01:34,414
S radosťou by sme si
ho ponechali vo väzbe.

5
00:01:34,415 --> 00:01:36,376
Šesť mesiacov je dosť.

6
00:01:36,555 --> 00:01:39,364
Je čas, aby sa zodpovedal
za svoje zločiny v Európe.

7
00:01:39,983 --> 00:01:42,609
Prezidentka Picqueryová,
pán Spielman.

8
00:01:43,032 --> 00:01:45,283
Väzeň je zaistený
a pripravený na prevoz.

9
00:01:51,026 --> 00:01:53,680
Vidím, že ste ho nešetrili.

10
00:01:53,717 --> 00:01:56,450
Bolo to nevyhnutné.
Je nesmierne mocný.

11
00:01:57,742 --> 00:02:02,616
Museli sme mu trikrát zmeniť
strážcov. Je veľmi... presvedčivý.

12
00:02:02,617 --> 00:02:04,764
Tak sme mu odstránili jazyk.

13
00:02:09,742 --> 00:02:12,525
- Grindelwald!
- Grindelwald!

14
00:02:12,886 --> 00:02:16,071
- Grindelwald!
- Grindelwald!

15
00:02:17,563 --> 00:02:21,069
- Grindelwald!
- Grindelwald!

16
00:03:01,921 --> 00:03:05,869
Čarodejnícka komunita po celom svete
je vám zaviazaná, pani prezidentka.

17
00:03:05,949 --> 00:03:07,854
Nepodceňujte ho.

18
00:03:10,995 --> 00:03:15,038
Pán Spielman, našli
sme jeho prútik.. ukrytý.

19
00:03:18,047 --> 00:03:19,349
Abernathy?

20
00:03:20,797 --> 00:03:22,415
A našli sme toto.

21
00:04:14,401 --> 00:04:17,409
Už nie ste výrečný, všakže?

22
00:06:30,871 --> 00:06:33,710
Pridal si sa k ušľachtilej
veci, priateľ môj.
........