1
00:00:05,660 --> 00:00:09,580
Překlad do CZ Jitoz
Pro Titulky.com
2
00:00:34,540 --> 00:00:39,180
Ahoj, Hermane.
Neotáčej se!
3
00:00:39,500 --> 00:00:42,980
Zopakuji to,
jestli je to příliš složité.
4
00:00:42,980 --> 00:00:47,980
Neznáš mě, ale já vím,
co je ve tvém počítači.
5
00:00:48,100 --> 00:00:51,470
Můžeme mluvit o významu,
který dáváš slovu "láska".
6
00:00:51,480 --> 00:00:54,940
A jak se liší od toho,
co říká slovník.
7
00:00:54,940 --> 00:01:00,660
Stále sleduješ mou přítelkyni,
i přes všechna varování.
8
00:01:00,660 --> 00:01:06,620
Nechce tě a omlouvám se,
ale ty jsi zatracený magor.
9
00:01:06,980 --> 00:01:08,350
Mlč, Hermane!
10
00:01:08,360 --> 00:01:12,896
Myslela si, že to vzdáš,
když tě bude ignorovat.
11
00:01:12,920 --> 00:01:16,020
Ale místo toho
jsi stále tady, odporný hajzle.
12
00:01:16,020 --> 00:01:21,300
Jsem tady, abych ti řekla,
že je načase přestat.
13
00:01:21,400 --> 00:01:25,540
- Je ti to jasné, Hermane?
- Ano. - Dobře.
14
00:01:25,540 --> 00:01:29,620
Tohle se stane,
když ji budeš znovu kontaktovat:
15
00:01:29,620 --> 00:01:34,840
Vezmu ti věci, čest a svobodu,
přesně v tomto pořadí.
16
00:01:34,840 --> 00:01:41,910
Pak si budeš muset koupit
nové zuby a invalidní vozík.
17
00:01:41,920 --> 00:01:43,620
A to je jen začátek.
18
00:01:45,740 --> 00:01:47,510
- Dobře...
- Zmlkni, Hermanne.
19
00:01:47,520 --> 00:01:53,580
Jediné, co chci, abys udělal,
je přikývnout hlavou...
20
00:01:53,580 --> 00:01:58,100
... jako potvrzení,
že opustíš mou přítelkyni sám.
21
00:01:59,540 --> 00:02:01,620
........