1
00:00:05,660 --> 00:00:09,580
Překlad do CZ Jitoz
Pro Titulky.com

2
00:00:34,540 --> 00:00:39,180
Ahoj, Hermane.
Neotáčej se!

3
00:00:39,500 --> 00:00:42,980
Zopakuji to,
jestli je to příliš složité.

4
00:00:42,980 --> 00:00:47,980
Neznáš mě, ale já vím,
co je ve tvém počítači.

5
00:00:48,100 --> 00:00:51,470
Můžeme mluvit o významu,
který dáváš slovu "láska".

6
00:00:51,480 --> 00:00:54,940
A jak se liší od toho,
co říká slovník.

7
00:00:54,940 --> 00:01:00,660
Stále sleduješ mou přítelkyni,
i přes všechna varování.

8
00:01:00,660 --> 00:01:06,620
Nechce tě a omlouvám se,
ale ty jsi zatracený magor.

9
00:01:06,980 --> 00:01:08,350
Mlč, Hermane!

10
00:01:08,360 --> 00:01:12,896
Myslela si, že to vzdáš,
když tě bude ignorovat.

11
00:01:12,920 --> 00:01:16,020
Ale místo toho
jsi stále tady, odporný hajzle.

12
00:01:16,020 --> 00:01:21,300
Jsem tady, abych ti řekla,
že je načase přestat.

13
00:01:21,400 --> 00:01:25,540
- Je ti to jasné, Hermane?
- Ano. - Dobře.

14
00:01:25,540 --> 00:01:29,620
Tohle se stane,
když ji budeš znovu kontaktovat:

15
00:01:29,620 --> 00:01:34,840
Vezmu ti věci, čest a svobodu,
přesně v tomto pořadí.

16
00:01:34,840 --> 00:01:41,910
Pak si budeš muset koupit
nové zuby a invalidní vozík.

17
00:01:41,920 --> 00:01:43,620
A to je jen začátek.

18
00:01:45,740 --> 00:01:47,510
- Dobře...
- Zmlkni, Hermanne.

19
00:01:47,520 --> 00:01:53,580
Jediné, co chci, abys udělal,
je přikývnout hlavou...

20
00:01:53,580 --> 00:01:58,100
... jako potvrzení,
že opustíš mou přítelkyni sám.

21
00:01:59,540 --> 00:02:01,620
........