1
00:00:00,265 --> 00:00:02,185
<i>V minulém díle </i>
"Legends of Tomorrow"...
2
00:00:02,265 --> 00:00:03,845
Tohle je moje mamka.
3
00:00:03,855 --> 00:00:05,765
Není možné, abych zachránila
svoji rodinu
4
00:00:05,845 --> 00:00:07,285
a nepokazila tím celou historii.
5
00:00:07,440 --> 00:00:08,570
To mě mrzí, Z.
6
00:00:09,910 --> 00:00:11,480
Co se to tu sakra děje?
7
00:00:11,490 --> 00:00:13,230
Tohle je můj táta, Hank.
8
00:00:13,310 --> 00:00:14,780
Ahoj, Johne.
9
00:00:14,790 --> 00:00:16,580
Kloubní kosti svatého mučedníka...
10
00:00:16,650 --> 00:00:18,900
Chovají se jako detektor,
rozeznají přítomnost
11
00:00:18,980 --> 00:00:21,160
<i>stvoření co do
našeho světa nepatří.</i>
12
00:00:26,247 --> 00:00:27,554
Kam zmizel ten jednorožec?
13
00:00:27,674 --> 00:00:29,410
Poslal jsem ho přímo do pekel,
že jo?
14
00:00:29,430 --> 00:00:31,500
Musíš se stát členem týmu.
15
00:00:31,510 --> 00:00:34,749
Ne, radši bych si hodil mašli,
16
00:00:34,750 --> 00:00:36,170
než se k vám nastěhovat.
17
00:00:36,250 --> 00:00:39,220
<i>Všechny lidi kolem mě zabijí,
nebo něco ještě horšího .</i>
18
00:00:39,290 --> 00:00:41,730
Do prdele.
19
00:00:43,300 --> 00:00:45,850
<i>Jak to jde s naším
magickým vylepšením Rayi?</i>
20
00:00:45,920 --> 00:00:47,440
Skoro hotovo, myslím.
21
00:00:47,450 --> 00:00:48,850
I když na škole nás nikdy neučili
22
00:00:48,860 --> 00:00:51,610
jak propojit časované seismografy
a zakleté kosti.
23
00:00:58,810 --> 00:01:00,620
Tohle by mělo stačit.
........