1
00:00:08,481 --> 00:00:10,910
HOUSE OF CARDS
6x03 - Chapter 68

2
00:00:10,997 --> 00:00:14,565
Překlad: gongis, Lucifrid
Korekce: Lucifrid, KevSpa

3
00:00:14,621 --> 00:00:16,995
www.edna.cz/house-of-cards

4
00:01:50,889 --> 00:01:55,451
Nikdy jsem neměl sex s hospodářským
zvířetem, ani jsem netýral přítelkyni,

5
00:01:55,628 --> 00:01:58,366
pokud nepočítáte to,
že jsem se s ní oženil.

6
00:01:58,886 --> 00:02:01,834
Musím říct, že vybrat
deset mých nejvýznamnějších

7
00:02:02,090 --> 00:02:04,748
případů bylo obtížné.

8
00:02:04,829 --> 00:02:07,345
Víc se mi líbily ty méně
významné dotazy.

9
00:02:07,682 --> 00:02:12,011
Na členství v organizacích,
na kariéru učitele.

10
00:02:12,389 --> 00:02:14,808
Paní prezidentko,
mezi námi dvěma,

11
00:02:14,993 --> 00:02:18,690
myslím, že to není tak přitažené
za vlasy, jak se říká.

12
00:02:20,035 --> 00:02:25,395
Pořád věřím ve scénář, že se po všech
těch desetiletích ERA schválí a projde.

13
00:02:27,626 --> 00:02:29,949
Ženy jsou vážně nejlepší, že ano?

14
00:02:35,389 --> 00:02:39,254
Jsem poctěn, že jsem zvažován
na místo zesnulé soudkyně.

15
00:02:41,250 --> 00:02:42,762
Povězte mi.

16
00:02:45,819 --> 00:02:48,021
Jak si vás Shepherdovi koupili?

17
00:02:48,094 --> 00:02:50,584
Soudce Abruzzo, paní prezidentko,
nerad ruším.

18
00:02:50,636 --> 00:02:54,774
Už takhle jsem obral paní
prezidentku o dost drahocenného času.

19
00:02:55,073 --> 00:02:56,634
Paní prezidentko.

20
00:02:57,914 --> 00:03:01,917
- Pane viceprezidente.
- Vaše ctihodnosti. - Bylo mi potěšením.

21
00:03:06,186 --> 00:03:08,821
Soudce Michaelse pozvu zítra na večer?

22
00:03:12,223 --> 00:03:14,310
........