1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
<i><b>preklad mindhunter29</b></i>
2
00:01:59,300 --> 00:02:02,800
<i>EURÓPA PRED 20000 ROKMI</i>
3
00:03:05,050 --> 00:03:07,463
Do toho!
4
00:03:43,477 --> 00:03:46,060
Držte líniu!
5
00:04:20,933 --> 00:04:22,385
Poď sem!
6
00:04:58,254 --> 00:05:00,421
<i>Keda!</i>
7
00:05:22,743 --> 00:05:27,457
<i>PRED TÝŽDŇOM</i>
8
00:05:56,865 --> 00:05:58,467
Neuspel si.
9
00:06:12,180 --> 00:06:13,932
Uspel si.
10
00:06:29,847 --> 00:06:31,348
Neuspel si.
11
00:06:37,004 --> 00:06:38,455
Neuspel si.
12
00:06:57,233 --> 00:06:58,725
Uspel si.
13
00:07:09,144 --> 00:07:11,987
Bolesť poputuje s nami.
14
00:07:41,074 --> 00:07:43,016
Prestaňte!
15
00:08:02,475 --> 00:08:06,299
Prestaň, otče, smrdíš.
16
00:08:09,422 --> 00:08:11,894
Budeš loviť po mojom boku.
17
00:08:11,964 --> 00:08:15,608
Si náčelníkov syn. Môj syn.
18
00:08:31,363 --> 00:08:35,246
Preukáž, že dokážeš
viesť. Nájdi svoju silu.
19
00:10:07,114 --> 00:10:09,296
Ešte nie je pripravený.
20
00:10:12,469 --> 00:10:15,772
Každý rok v tomto období
21
00:10:16,223 --> 00:10:19,176
lovíme Veľké zviera.
22
00:10:20,727 --> 00:10:23,860
Robíme to, inak náš kmeň zahynie.
23
00:10:24,261 --> 00:10:29,265
Musí prispieť svojou časťou.
24
00:10:30,106 --> 00:10:33,709
Osvedčiť sa pred kmeňom.
25
00:10:37,153 --> 00:10:39,745
Čo ak to nedokáže...
........