1
00:00:01,071 --> 00:00:02,477
Minule jste viděli...
2
00:00:02,501 --> 00:00:03,588
Budu se tím muset probírat
celou noc,
3
00:00:03,589 --> 00:00:05,627
jestli mám stihnout termín.
4
00:00:05,627 --> 00:00:07,893
Takový je život superasistentky
státního zástupce, ne?
5
00:00:07,895 --> 00:00:09,195
Můžeme to přehodit?
6
00:00:09,197 --> 00:00:10,197
Jistě.
7
00:00:11,333 --> 00:00:13,032
Co je, sakra, chlape?
8
00:00:13,034 --> 00:00:14,334
Koupím vám další.
9
00:00:14,336 --> 00:00:16,803
Máš pro mě něco, poldo?
10
00:00:16,805 --> 00:00:20,306
Ten chlap, kterého jsi uhodil,
se jmenuje Roy Booker. Je to můj exmanžel.
11
00:00:20,308 --> 00:00:21,055
Nastražili to na vás.
12
00:00:21,079 --> 00:00:23,176
Roy ztropil scénu v kanceláři Chantal.
13
00:00:23,177 --> 00:00:24,576
Státní zástupce si myslel,
že je rozrušená,
14
00:00:24,578 --> 00:00:25,744
a stáhl ji z případu.
15
00:00:25,746 --> 00:00:27,646
A já jim nahrál přímo do ruky.
16
00:00:27,648 --> 00:00:29,114
A pak jste předčasně odešel
17
00:00:29,116 --> 00:00:31,016
do invalidního důchodu, že?
Řekl jste, že jste si
18
00:00:31,018 --> 00:00:33,018
- natrhl kloubový
vaz? - A?
19
00:00:33,020 --> 00:00:34,586
To tvrzení je blbost.
20
00:00:34,588 --> 00:00:37,689
Drž se od ní dál, jasný?
21
00:01:00,813 --> 00:01:04,048
- Zdravím. Co se tu děje?
- Viděla jste je?
22
00:01:04,050 --> 00:01:06,517
Je těžké si nevšimnout.
Kdo byli ti chlapi?
23
00:01:06,519 --> 00:01:08,652
Ten vysoký je
můj delegát z odborů.
........