1
00:00:00,085 --> 00:00:01,638
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:01,673 --> 00:00:04,335
Jste nejlepší kandidát na povýšení.
3
00:00:04,499 --> 00:00:06,406
Podala jsem přihlášku na poručíka.
4
00:00:06,483 --> 00:00:09,274
- Jsi moje dítě. To pro mě
něco znamená. - Jasně. Fajn.
5
00:00:09,347 --> 00:00:12,584
- Pokud si chceš promluvit, tady
mě zastihneš. - Té noci u mrakodrapu.
6
00:00:12,633 --> 00:00:16,133
- Pokud jsem vám přitížila, je mi
to líto. - Vážím si toho, Hughesová.
7
00:00:16,194 --> 00:00:20,727
- To nebezpečí bych možná radši
vynechala. - Je všechno v pořádku?
8
00:00:20,774 --> 00:00:23,809
Miranda je vystresovaná,
takže začínám být taky ve stresu.
9
00:00:23,854 --> 00:00:27,504
Tak už se zeptej, jestli se můžeš
nastěhovat. Nesnažíš se o to celý týdny?
10
00:00:27,545 --> 00:00:29,319
Znáš mě až moc dobře.
11
00:00:31,174 --> 00:00:33,696
<i>Někdy oheň zakládáme úmyslně.</i>
12
00:00:34,070 --> 00:00:36,101
<i>Říká se tomu kontrolované hoření.</i>
13
00:00:36,348 --> 00:00:39,053
Proč jsi vstala tak brzo? A hlavně...
14
00:00:39,318 --> 00:00:42,385
Proč tu sedíš beze mě?
15
00:00:43,019 --> 00:00:44,928
Máš volno. Měl by ses vyspat.
16
00:00:44,975 --> 00:00:49,538
Oba máme volno, a proto bychom
měli trávit čas čímkoliv kromě spaní.
17
00:00:49,606 --> 00:00:52,825
<i>Zapálíte sirku, necháte
oheň rozhořet, až bude...</i>
18
00:00:53,090 --> 00:00:56,786
Plánovali jsme, že si promluvíme, ne?
19
00:00:57,585 --> 00:01:00,230
To je pravda.
Mluvení je skvělé.
20
00:01:00,343 --> 00:01:02,652
Ale nepovídalo by se nám líp...
21
00:01:03,716 --> 00:01:07,169
- kdybychom teď dělali něco jiného?
<i>- Větší a zářivější.</i>
22
00:01:07,281 --> 00:01:09,300
Mohli bychom v tom pokračovat...
23
00:01:09,362 --> 00:01:11,207
........