1
00:00:18,394 --> 00:00:21,954
- Chci tě vzít domů. - Uhni!
- To nemůžu udělat.
2
00:00:24,609 --> 00:00:25,922
<i>V minulých dílech jste viděli...</i>
3
00:00:25,947 --> 00:00:29,011
Dělám to pro Grace
a pro všechny děti jako ona.
4
00:00:29,013 --> 00:00:30,012
Už mi nevolej.
5
00:00:31,344 --> 00:00:34,968
- Vy jste s Čističi. Nechci se
připojit k... - K nenávistný skupině?
6
00:00:35,022 --> 00:00:36,703
Pro případ, že změníte názor.
7
00:00:36,781 --> 00:00:40,125
Já mám informaci, kterou chcete.
Na oplátku chci vaši asistenci.
8
00:00:40,143 --> 00:00:41,898
Chcete, abych byla špeh?
9
00:00:41,906 --> 00:00:45,260
Po tvém selhání v Atlantě
se půlka Underground rozpadla.
10
00:00:45,262 --> 00:00:47,763
Myslíš, že tě nechám zničit
zbytek toho, co jsme vybudovali?
11
00:00:47,929 --> 00:00:48,937
Lorno!
12
00:00:51,945 --> 00:00:55,242
Oni se navzájem zabíjí.
Nemůžeme ty lidi tady nechat.
13
00:00:55,939 --> 00:00:57,578
Honem, pospěšte si.
14
00:00:58,129 --> 00:01:00,882
Ujeli a vzali s sebou jednoho pacienta.
15
00:01:02,877 --> 00:01:04,689
DALLAS, TEXAS
PŘED 12 LETY
16
00:01:04,740 --> 00:01:07,847
Jen říkám, chceš nahoru?
Odmakej si to nejdřív na ulici.
17
00:01:08,025 --> 00:01:11,496
Bažanti myslí na detektivní
zkoušky hned, jak dostanou placku.
18
00:01:11,545 --> 00:01:14,035
Já to chci brát den po dni.
19
00:01:14,797 --> 00:01:18,760
Pěkný pokus. Nedělám tuhle práci
první den, znám takový jako ty.
20
00:01:19,024 --> 00:01:20,750
Nespěchej na to.
21
00:01:26,762 --> 00:01:29,512
- Co se děje?
- Ta jeho ruka, sleduj.
22
00:01:30,569 --> 00:01:33,718
Buď připravenej.
Nikdy nevíš, co dokážou. Jdeme.
........