1
00:00:01,421 --> 00:00:04,330
Tupac: bez cenzury a nesestříhané
pásky z vězení
2
00:00:04,330 --> 00:00:06,756
V roce 1995 byl Tupac Shakur ve vězení.
3
00:00:06,756 --> 00:00:09,507
Do 2 let byl brutálně zavražděn.
4
00:00:09,507 --> 00:00:14,554
Na této nahrávce, Pacu, se nebudeme
bavit o soudním procesu,
5
00:00:14,554 --> 00:00:20,704
nebo soudním odvolání, bude to o Tupacovi
jako člověku, předtím a teď.
6
00:00:22,427 --> 00:00:25,696
Od doby, kdy ses dostal do vězení,
přesněji do nápravného zařízení Clinton,
7
00:00:25,696 --> 00:00:29,687
udělal sis čas, aby ses zamyslel
nad svým předchozím životním stylem,
8
00:00:29,687 --> 00:00:33,577
nebo přesněji nad svou nálepkou
a podobou gangstera.
9
00:00:37,998 --> 00:00:45,251
Nevidím sám sebe jako podobu gangstera,
přesněji je to spíš označení THUG LIFE.
10
00:00:45,251 --> 00:00:50,206
Není to obraz člověka, ale způsob života,
jeho mentalita. Je pravda, že jsem
11
00:00:50,206 --> 00:00:56,074
o tom přemýšlel a můj odraz toho je ten,
že to nevidím jako něco špatného,
12
00:00:56,074 --> 00:00:59,096
vidím sám sebe jako na nějaké trati,
které si všichni procházíme.
13
00:00:59,096 --> 00:01:05,721
Je to stejně pro všechny, pro malý bílý děti,
tak i pro děcka z bohatých rodin,
14
00:01:05,721 --> 00:01:09,822
aby se mohli dostat na vojenskou
akademii, nebo se vyškolit na seržanty,
15
00:01:09,822 --> 00:01:12,790
nebo vzít svou energii
a vložit ji do ozbrojených sil.
16
00:01:12,790 --> 00:01:16,064
Pro mladé černochy, nebo mladý
portorikánce, nebo hispánce
17
00:01:16,064 --> 00:01:20,359
my to musíme vložit do ulice,
to je naše energie, naše jediné místo,
18
00:01:20,359 --> 00:01:23,719
které máme, tam to musíme vložit,
takhle to je, já to udělal stejně.
19
00:01:23,719 --> 00:01:25,780
Nemám pocit, že to co jsem
udělal bylo nějak špatné,
20
00:01:25,780 --> 00:01:28,844
podle mě to byl způsob, jaký jsem žil,
součástí mé mentality,
21
00:01:28,844 --> 00:01:31,120
........