1
00:01:12,265 --> 00:01:13,914
Je konec.
2
00:01:15,367 --> 00:01:17,176
Víme, kdo jsi.
3
00:01:18,356 --> 00:01:20,836
Všichni tvý spojenci jsou mrtví.
4
00:01:21,345 --> 00:01:22,825
Zklamal jsi.
5
00:01:22,949 --> 00:01:25,731
Už jsem vám ukázal,
že dokážu vzdorovat smrti.
6
00:01:25,767 --> 00:01:27,295
Prostě ji přivedu zpět.
7
00:01:27,320 --> 00:01:31,305
A až to udělám, má paní Mead
bude stát při mně, sledovat, jak umíráte.
8
00:01:31,330 --> 00:01:34,398
Určitě můžeš jít do pekla,
ale tam ji nenajdeš.
9
00:01:35,087 --> 00:01:36,637
Co jste jí udělala?
10
00:01:36,672 --> 00:01:39,924
Její duše je ukryta kouzlem,
které dokážu prolomit jen já.
11
00:01:39,959 --> 00:01:42,270
Už ji nikdy neuvidíš.
12
00:01:44,033 --> 00:01:47,336
- Jsi sám.
- Nikdy jsem sám.
13
00:01:48,570 --> 00:01:51,540
- Mám svého otce.
- Kde je teď?
14
00:01:52,062 --> 00:01:53,946
Proč to dopustil?
15
00:01:54,215 --> 00:01:58,092
Nemusíš následovat cestu,
kterou ti tvůj otec připravil.
16
00:01:58,319 --> 00:02:00,489
Můžeš tvořit svůj vlastní osud.
17
00:02:00,704 --> 00:02:02,856
Stále se můžeš odvrátit.
18
00:02:03,816 --> 00:02:05,927
Je v tobě lidskost.
19
00:02:06,279 --> 00:02:07,622
Vidím ji.
20
00:02:10,457 --> 00:02:15,989
Pokud půjdeš se mnou,
možná ji najdeme.
21
00:02:20,395 --> 00:02:21,757
Společně.
22
00:02:35,231 --> 00:02:41,264
Nějak, nějakým způsobem
ji přivedu zpátky.
23
00:02:41,655 --> 00:02:45,199
A pak vás jednu po druhé zabiju.
........