1
00:00:00,038 --> 00:00:01,688
<i>V minulých dílech...</i>

2
00:00:01,752 --> 00:00:05,757
Rád bych vám představil nového
kapitána stanice 19, Roberta Sullivana.

3
00:00:05,805 --> 00:00:07,942
Nejsem v důchodu,
ať si Sullivan myslí, co chce.

4
00:00:07,963 --> 00:00:10,553
- Jak to, že jsem tady nikdy nebyl?
- Nikoho sem neberu.

5
00:00:10,602 --> 00:00:13,538
Náčelník Ripley říkal, že jste
nejlepší kandidát na povýšení.

6
00:00:13,575 --> 00:00:15,661
S Andy se podporujeme.
Nepleteme se do cesty.

7
00:00:15,697 --> 00:00:19,270
- Všichni říkali, ať tam nechodíš.
- Mohla jsem ho zachránit. - Nestalo se.

8
00:00:19,319 --> 00:00:21,152
Podala jsem přihlášku na poručíka.

9
00:00:21,211 --> 00:00:23,354
Stále jsem tvá dcera,
i když tu už nebydlím.

10
00:00:23,412 --> 00:00:27,946
- Jsi naštvaná, že jsem málem umřel?
- Vykašlal ses na Warrena a na mě.

11
00:00:27,998 --> 00:00:31,156
Pokud to potřebujete s někým
probrat, tak v Civic Center

12
00:00:31,192 --> 00:00:34,055
se koná každý týden setkání.
Proberte to tam.

13
00:00:35,114 --> 00:00:39,687
<i>Znáte to, když vám vaše intuice říká,
že něco dopadne špatně?</i>

14
00:00:39,798 --> 00:00:45,203
- Tohle dopadne špatně.
- Dneska ne. Všechno bude v pohodě.

15
00:00:47,698 --> 00:00:50,953
<i>Říká se tomu instinkt
a pro hasiče je hodně důležitý.</i>

16
00:00:53,200 --> 00:00:57,617
- Proto mám radši pivo. - Pivo je
pro puberťáky, ne pro dospělé ženy.

17
00:00:57,711 --> 00:01:02,570
Tím spíš, že jsme si vyšly takhle
ve třech po hodně dlouhé době.

18
00:01:03,039 --> 00:01:06,664
My tři plus přikrývka
ve tvaru muže ze stanice 23?

19
00:01:06,742 --> 00:01:08,554
To tam by měli poslat Sullivana.

20
00:01:08,591 --> 00:01:12,069
Ať jde na stanice, kde to drhne,
a nenarušuje ty, které fungují.

21
00:01:12,106 --> 00:01:14,058
- Jsi na něj moc přísná.
........