1
00:00:13,930 --> 00:00:16,960
<i>- V minulých dílech jste viděli...</i>
- Tady Jadis.
2
00:00:17,000 --> 00:00:19,020
Ať je to cokoliv,
tak ti nemohu pomoci.
3
00:00:19,040 --> 00:00:21,020
Musím to říct Rickovi.
4
00:00:22,440 --> 00:00:25,440
Jako by na něj někdo vystřelil šíp.
5
00:00:25,490 --> 00:00:27,440
Fakt si myslíš, že jsem to byl já?
6
00:00:27,560 --> 00:00:31,180
- Tímhles zabila Justina?
- Zabil mi manžela.
7
00:00:31,600 --> 00:00:35,420
- Je dobře, že to tu vedeš.
- A ty mi pomáháš.
8
00:00:35,560 --> 00:00:41,220
Nezachraňuješ svět, Ricku.
Jen mi ho připravuješ.
9
00:00:41,330 --> 00:00:43,890
- Nastal čas navštívit Negana.
- Dobře.
10
00:04:50,600 --> 00:04:55,710
<i>edna.cz/walking-dead</i>
11
00:05:29,980 --> 00:05:33,470
<i>přeložil Xavik</i>
12
00:05:43,910 --> 00:05:45,800
Je to kozénka?
13
00:05:46,670 --> 00:05:48,580
Vidíš ty lidičky?
14
00:06:01,430 --> 00:06:04,780
- Ahoj.
- Dobré ráno, Hershele.
15
00:06:05,600 --> 00:06:07,650
Ty jsi ale velký chlapeček.
16
00:06:37,200 --> 00:06:39,000
Maggie.
17
00:06:39,980 --> 00:06:42,140
Ani jsem nevěděl, že jsi zpátky.
18
00:06:42,490 --> 00:06:44,290
Vrátila jsem se dnes ráno.
19
00:06:44,740 --> 00:06:47,030
Přišel další dopis od Georgie.
20
00:06:47,200 --> 00:06:49,630
Dal bych ti ho na stůl,
ale tady ho máš.
21
00:06:49,690 --> 00:06:52,600
Dal bys ho do šuplíku k ostatním?
22
00:06:52,800 --> 00:06:56,090
- Přečtu si ho později.
- Dobře.
23
00:06:57,140 --> 00:07:01,670
- To už jedeš pryč?
........