1
00:00:28,660 --> 00:00:30,228
Co se to zrovna stalo?
2
00:00:33,532 --> 00:00:36,800
- Došel nám benzín.
- Tak co budeme dělat?
3
00:00:36,869 --> 00:00:41,385
- To nic, asi míli zpátky
byla benzínka. - Nenecháš mě tady.
4
00:00:41,440 --> 00:00:44,875
Chceš jít v těch podpatcích?
Než se naděješ, budu zpátky.
5
00:00:49,815 --> 00:00:51,481
Slibuju.
6
00:01:49,173 --> 00:01:52,376
Prosím, naskoč. No tak.
7
00:01:52,444 --> 00:01:54,378
Já tě prosím.
8
00:01:56,181 --> 00:01:59,683
Prosím, prosím!
9
00:02:03,596 --> 00:02:05,663
No tak, Jerry,
víš, že se to nikdy nestalo.
10
00:02:06,524 --> 00:02:09,426
Jo, strejda Scottyho Hartwella
11
00:02:09,495 --> 00:02:13,563
bydlel dva domy od holky,
kterou tu noc zabili.
12
00:02:13,632 --> 00:02:16,733
- Jestli mi nevěříte,
můžete se ho zeptat. - Jerry,
13
00:02:16,802 --> 00:02:19,811
nikdo už nevěří ničemu, co říkáš.
Minulý týden jsi říkal,
14
00:02:19,872 --> 00:02:22,172
že je Tron
podle skutečných událostí.
15
00:02:22,241 --> 00:02:24,574
Fajn, tak mi nevěřte.
16
00:02:24,643 --> 00:02:29,179
Ale dávejte si pozor,
protože Sekerník je skutečný.
17
00:02:29,248 --> 00:02:32,683
A jmenuje se Bo Bradley.
18
00:02:32,751 --> 00:02:37,085
Žije v tomhle lese a čeká,
až se na jeho pozemek
19
00:02:37,154 --> 00:02:40,590
zatoulají táborníci
bez špetky podezření a pak...
20
00:02:43,061 --> 00:02:46,129
Pokud tam vážně je, jak to,
že ho nikdy nikdo neviděl?
21
00:02:46,198 --> 00:02:49,032
Protože nikdo nepřežil,
aby o tom mohl vyprávět.
22
00:02:49,101 --> 00:02:51,935
- Nebo je to proto, že neexistuje.
........