1
00:00:37,293 --> 00:00:40,327
BONTONFILM uvádí
2
00:00:45,667 --> 00:00:48,868
Tento film
je inspirován skutečnými událostmi.
3
00:00:49,001 --> 00:00:53,706
Některé postavy, jména a události
jsou z dramaturgických důvodů fiktivní.
4
00:00:53,751 --> 00:00:58,669
<i>...žádáme o povolení vstoupit
do amerického vzdušného prostoru...</i>
5
00:00:58,792 --> 00:01:03,592
<i>Už jsem v minulosti musela
odejít uprostřed noci z domu,</i>
6
00:01:03,792 --> 00:01:08,000
<i>ale toto je poprvé,
kdy jsem musela opustit zemi.</i>
7
00:01:11,751 --> 00:01:14,785
<i>Vstupujeme do amerického prostoru.</i>
8
00:01:14,918 --> 00:01:17,205
Už jste v bezpečí.
9
00:01:29,876 --> 00:01:32,447
NEZNÁMÉ MÍSTO, 1993
10
00:01:33,126 --> 00:01:36,137
<i>Takovouto cestu už jsem podnikala.</i>
11
00:01:36,293 --> 00:01:41,212
<i>V každém hotelovém pokoji
na mě čekaly tucty bílých růží,</i>
12
00:01:41,667 --> 00:01:45,117
<i>ale muži stojící u dveří
nenosili uniformy.</i>
13
00:01:46,626 --> 00:01:48,629
<i>Měli oblek od Armaniho.</i>
14
00:01:57,459 --> 00:01:59,214
Virginie,
15
00:01:59,918 --> 00:02:03,496
během pár dní se sejdete s lidmi
z ministerstva spravedlnosti.
16
00:02:03,626 --> 00:02:06,411
Řeknou vám, co se bude dít.
17
00:02:06,959 --> 00:02:11,463
Donese mi někdo aspirin, prosím?
Pukne mi hlava.
18
00:02:12,584 --> 00:02:17,124
Pro vlastní bezpečnost neopouštějte
pokoj, ani s nikým nekomunikujte.
19
00:02:17,251 --> 00:02:19,467
Dva moji muži stoji venku.
20
00:02:20,834 --> 00:02:22,303
Rozumíte?
21
00:02:26,959 --> 00:02:30,408
Prosím vás, řekněte jim,
ať mi donesou aspirin.
22
00:02:30,542 --> 00:02:36,468
Americké hotely nemají volně
k dispozici aspirin. Tady je to léčiva.
........