1
00:01:47,039 --> 00:01:48,968
Pane?

2
00:01:49,476 --> 00:01:51,063
Pane?

3
00:02:25,862 --> 00:02:27,161
<i>Dámy a pánové,</i>

4
00:02:27,163 --> 00:02:29,572
<i>vítejte na mezinárodním
letišti v San José.</i>

5
00:03:00,769 --> 00:03:01,969
Pomoc!

6
00:03:01,971 --> 00:03:03,604
- Adame?!
- Panebože!

7
00:03:03,606 --> 00:03:04,938
Adame?!

8
00:03:04,940 --> 00:03:07,641
Zavolejte záchranku!

9
00:03:08,848 --> 00:03:10,322
Panebože!

10
00:03:10,347 --> 00:03:14,115
Jsem doktor, dovolte,
prohlédnu ho. Podívám se na něj.

11
00:03:15,117 --> 00:03:16,692
Má přeťaté jugulární žíly.

12
00:03:16,694 --> 00:03:18,959
Nemá tu někdo čistý kapesník?
Kdokoliv, prosím!

13
00:03:18,999 --> 00:03:20,295
Nějaký mám v kufru.

14
00:03:20,297 --> 00:03:21,335
To je skvělé.

15
00:03:31,426 --> 00:03:32,622
Zabíjíte ho.

16
00:03:33,643 --> 00:03:35,575
Zachraňuju mu život.
Vykrvácel by.

17
00:03:35,577 --> 00:03:37,282
Máte ho na špatném místě.

18
00:03:37,322 --> 00:03:39,515
Myslím, že si ze základů
anatomie ještě pamatuju,

19
00:03:39,517 --> 00:03:40,850
kde jsou jugulární žíly.

20
00:03:40,852 --> 00:03:43,186
Kdyby to byl dospělý,
tak byste měl pravdu.

21
00:03:43,188 --> 00:03:44,982
Ale on je kluk, ne dospělý.

22
00:03:45,068 --> 00:03:47,457
Což znamená, že mu zároveň
tlačíte na průdušnici.

23
00:03:47,482 --> 00:03:50,318
Což znamená,
že vám přestal dýchat.
........