1
00:00:01,525 --> 00:00:03,720
<i>Minule jste viděli...</i>
2
00:00:03,794 --> 00:00:05,644
Nerad mluvím o válce.
3
00:00:05,676 --> 00:00:07,478
Ale rád mluvím s tebou.
4
00:00:11,374 --> 00:00:14,976
U vaší váhy je šance
na úspěch velmi malá,
5
00:00:15,001 --> 00:00:16,859
byť podstoupíte umělé oplodnění.
6
00:00:16,884 --> 00:00:19,462
- Proč bys to riskovala?
- Protože to chci.
7
00:00:19,509 --> 00:00:21,853
Chci se podívat na dítě
a vidět ho v něm.
8
00:00:21,918 --> 00:00:24,328
Chci v něm vidět Toby a sebe.
9
00:00:24,353 --> 00:00:27,329
A chci v něm vidět i tátu.
10
00:00:27,555 --> 00:00:30,759
Řekla, že je jediný člověk,
který předá dál tátův odkaz?
11
00:00:36,056 --> 00:00:38,103
Rebecco, tvůj otec přijde z práce.
12
00:00:38,251 --> 00:00:39,970
Ukliď si hračky.
13
00:00:44,634 --> 00:00:48,196
- Ahoj, zlato, jaký jsi měl den?
- Šlo to.
14
00:01:02,899 --> 00:01:05,665
- Ahoj, zlato, jak bylo v práci?
- Šlo to.
15
00:01:41,891 --> 00:01:43,657
Můžu ti nějak pomoct, Rebecco?
16
00:01:54,947 --> 00:01:58,033
Netlač na to tak.
Nech pracovat zoubky.
17
00:01:59,363 --> 00:02:01,009
Dobře.
18
00:02:04,237 --> 00:02:05,876
Díky.
19
00:02:08,260 --> 00:02:10,439
Kašli na ně.
20
00:02:10,722 --> 00:02:12,908
Ještě nepotkali nikoho jako ty.
21
00:02:13,970 --> 00:02:15,727
A ani nikdy nepotkají.
22
00:02:22,393 --> 00:02:23,807
Alane?
23
00:02:24,073 --> 00:02:26,987
- Co tady děláš?
- Rebecco,
........