1
00:00:00,875 --> 00:00:03,070
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:03,144 --> 00:00:04,994
Nerad mluvím o válce.

3
00:00:05,026 --> 00:00:06,828
Ale rád mluvím s tebou.

4
00:00:10,724 --> 00:00:14,326
U vaší váhy je šance
na úspěch velmi malá,

5
00:00:14,351 --> 00:00:16,209
byť podstoupíte umělé oplodnění.

6
00:00:16,234 --> 00:00:18,812
- Proč bys to riskovala?
- Protože to chci.

7
00:00:18,859 --> 00:00:21,203
Chci se podívat na dítě
a vidět ho v něm.

8
00:00:21,268 --> 00:00:23,678
Chci v něm vidět Toby a sebe.

9
00:00:23,703 --> 00:00:26,679
A chci v něm vidět i tátu.

10
00:00:26,905 --> 00:00:30,109
Řekla, že je jediný člověk,
který předá dál tátův odkaz?

11
00:00:35,406 --> 00:00:37,453
Rebecco, tvůj otec přijde z práce.

12
00:00:37,601 --> 00:00:39,320
Ukliď si hračky.

13
00:00:43,984 --> 00:00:47,546
- Ahoj, zlato, jaký jsi měl den?
- Šlo to.

14
00:01:02,249 --> 00:01:05,015
- Ahoj, zlato, jak bylo v práci?
- Šlo to.

15
00:01:41,241 --> 00:01:43,007
Můžu ti nějak pomoct, Rebecco?

16
00:01:54,297 --> 00:01:57,383
Netlač na to tak.
Nech pracovat zoubky.

17
00:01:58,713 --> 00:02:00,359
Dobře.

18
00:02:03,587 --> 00:02:05,226
Díky.

19
00:02:07,610 --> 00:02:09,789
Kašli na ně.

20
00:02:10,072 --> 00:02:12,258
Ještě nepotkali nikoho jako ty.

21
00:02:13,320 --> 00:02:15,077
A ani nikdy nepotkají.

22
00:02:21,743 --> 00:02:23,157
Alane?

23
00:02:23,423 --> 00:02:26,337
- Co tady děláš?
- Rebecco,

........